Estás a dizer-me que, algures aqui, o produto está a ser desviado. | Open Subtitles | حسنا , انت تخبرني ان هناك مكان ما هنا يزداد سمنه |
Espera um bocado, Estás a dizer-me que achas que foi ele que fez isto? | Open Subtitles | انتظر دقيقي, انت تخبرني انه ادعي هذه القصة؟ |
Então, tu Estás a dizer-me, que a tua missão aqui na Terra, é vigiares como se fosses um super-herói 533 crianças. | Open Subtitles | إذاً, انت تخبرني, ان مهمتك على الأرض هنا, هي ان تراقب وتحرس 533 طفل وكأنك احد الأبطال الخارقين. |
Está a dizer que preciso de convencer o DH. | Open Subtitles | حسناً، انت تخبرني اني احتاج لاقناع وزارة الموارد البشرية |
Então está a dizer-me que era só um gajo com 6 armas? | Open Subtitles | اذن انت تخبرني انه رجل واحد بست مسدسات وانه مواطن كبير |
Disseste tretas na altura e Estás a dizer-me mais agora. | Open Subtitles | انت قلت لي هذه التفاهات وها انت تخبرني المزيد منها الآن |
Estás a dizer-me que ela anda por aí nas ruas de Nova Iorque? | Open Subtitles | انت تخبرني انها فقط بالخارج في شوارع نيويورك؟ |
Estás a dizer-me que voou em direcção ao sol de propósito? | Open Subtitles | انت تخبرني انها قصدت الشمس لسبب؟ |
Estás a dizer-me que a tua missão na Terra é olhar por 533 filhos, como um super-herói? | Open Subtitles | اذا انت تخبرني ان هدفك على الارض ان تعتني... كبطل خارق ,ب 533 طفلا |
Estás a dizer-me que é a porra da vida? | Open Subtitles | انت تخبرني ان تلك هي الحياة؟ |
- E Estás a dizer-me isso agora? | Open Subtitles | و انت تخبرني بهذا الان؟ |
Está a dizer que durante dois anos, você e a sua organização trabalharam contra mim? | Open Subtitles | انت تخبرني بهذا لمدة سنتين انت و منظمتك تعملون ضدي |
Está a dizer que a minha mulher morreu? | Open Subtitles | هل انت تخبرني أن زوجتي ماتت؟ |
- Está a dizer que estou bem? | Open Subtitles | إذا انت تخبرني أنني بخير؟ |
Olho para o Eduardo, que está à beira das lágrimas, e digo-lhe: "Está a dizer-me que os seus gansos "estão a chamar os gansos selvagens para os convidarem a visitá-los?" | TED | وانظر الي ادواردو وهو قريب ينظر الينا واقول "هل انت تخبرني ان ان اوزاتك تنادي الأوزات البرية لتبقي لزيارة قصيرة |
Você está a dizer-me que há mais Membros da tripulação da República a bordo? | Open Subtitles | بقيتكم؟ انت تخبرني |
está a dizer-me o que fazer? | Open Subtitles | - انت تخبرني ما يجب علي فعله ! |