Vim cá ver como sentia o Nate, sabes, depois do assalto. | Open Subtitles | انا مررت لارى كيف يشعر نايت انت تعرفي بعد سرقته |
sabes bem que o teu pai mantém este circo com charme e amendoins. | Open Subtitles | انت تعرفي ان ابيك يقيم هذا السيرك على السحر و الفستق |
Tu também. Vai ter ao atalho. sabes qual é. | Open Subtitles | إذا عليك , مقابلتي في الاختصار القديم انت تعرفي هذا |
sabes tenho inveja das pessoas que conseguem viver dessa maneira. | Open Subtitles | انت تعرفي, انا فعلا احسد الناس الذين يمكن ان يكسبوا عيشهم بهذه الطريقة- |
Tu pelo menos eras uma artista sabes. | Open Subtitles | على الأقل انت كنت فنانة, انت تعرفي ؟ |
sabes, ele é um tipo muito bom de se ter quando as coisas correm mal. | Open Subtitles | انت تعرفي هو رجل جيد ليكون حولك |
Bem, sabes isso melhor que ninguém. | Open Subtitles | حسنا, انت تعرفي اكتر من اي شخص |
Oh, Lorrell! Querida, sabes que te amo! | Open Subtitles | انت تعرفي انني احبك يا لوريل |
Se alguém se armar em esperto, já sabes. | Open Subtitles | اي احد يشتبك معي انت تعرفي |
Tu sabes que isso não é verdade, não sabes? | Open Subtitles | .انت تعرفي انك لست كذلك |
sabes... .. por causa do que eu fiz. | Open Subtitles | ...انت تعرفي ذلك . بسبب ما فعلته |
Então sabes o que tens de fazer. | Open Subtitles | إذن انت تعرفي ما عليكِ فعله. |
- Sim, sabes. - Sim, sabes. | Open Subtitles | اجل , انت تعرفي انت تعرفي |
- sabes que não posso. | Open Subtitles | انت تعرفي أنني لا أستطيع |
Espera aí, sabes quem é o Harold Gunderson? | Open Subtitles | انت تعرفي من هو (هارولد جاندرسون)؟ انا اعرف كل شخص |
sabes sobre runas. | Open Subtitles | انت تعرفي الرونية الخاصة بك |
"Tu sabes o que sinto por ti." | Open Subtitles | " انت تعرفي كيف اشعر نحوك " |
Tu sabes o que sinto por ti. | Open Subtitles | " انت تعرفي كيف اشعر نحوك " |
A culpa não é deles, sabes. | Open Subtitles | هذا ليس خطاءهم .... انت تعرفي . |
sabes bem como escolhê-los, Brenner. | Open Subtitles | .(انت تعرفي حقا كيف تمزحي,(برينر |