"انت حتى لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nem me
        
    • Nem sequer
        
    • Ainda nem
        
    Ainda Nem me disseste o que achaste do livro. Open Subtitles انت حتى لم تخبرني ماهورأيك في الكتاب بعد
    Tu Nem me pediste, mas decifrei mesmo assim. Open Subtitles انت حتى لم تطلب منى فعلها ولكنى قد فككت الشفرة على اى حال حسنا..
    Nem me ligaste depois de termos saído. Open Subtitles انت حتى لم تتصل بعد ان انفصلنا
    Estou a brincar. Nem sequer precisamos do número. TED اذا على اي حال,انت حتى لم تحصل على الرقم ابدا
    Prova A. Você Nem sequer olhou para ela. Open Subtitles انت حتى لم تنظر اليها ماذا تكون, انسان ام ماذا ؟
    Nem sequer fizeste nada! Fui eu quem correu os riscos todos! Open Subtitles انت حتى لم تفعل اي شئ أنا من خاطر بكل شيء
    Nem me pede permissão? Open Subtitles انت حتى لم تسألني عن موافقتي
    Nem me respondeu às chamadas. Open Subtitles انت حتى لم تتصل بي
    Ainda Nem me agradeceste. Open Subtitles انت حتى لم تشكرني بعد
    Nem me deixas entrar na tua casa. Open Subtitles انت حتى لم تدعوني لمنزلك
    E você Nem sequer quer vê-lo. Ele não compreende e eu também não. Open Subtitles انت حتى لم تتكلمى معه هو لم يتفهم موقفك هذا .
    Nem sequer fingiu em perguntar-me o que isso era. Open Subtitles انت حتى لم تسألنى ماذا كانت هى؟
    - e Nem sequer podes guarda-la? Open Subtitles انت حتى لم تضع ذلك جانبا؟ -بابو .اعطنى
    Nem sequer olhou em quem esbarrou. Open Subtitles انت حتى لم تنظر بماذا اصطدمت
    Nem sequer tiveste de dormir comigo. Open Subtitles و انت حتى لم تقم بالنوم معى.
    Tu Nem sequer tentaste. Open Subtitles انت حتى لم تحاول
    Ainda nem vestidos estamos. Open Subtitles انت حتى لم تلبس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus