Tu não sabes o que o show significa para mim. | Open Subtitles | انت لا تعلم ما يعنيه هذا العرض بالنسبه إلي |
Quer dizer, provavelmente Tu não sabes o que isto significa, mas para um gajo como eu é grande, muito grande. | Open Subtitles | اعني على الارجح انت لا تعلم كم هي صفقة كبيرة ولكن لشخص مثلي انها كبيرة كبيرة جدا |
Se alguém te perguntar algo, Tu não sabes nada, tu não viste nada, tu não ouviste nada. | Open Subtitles | اذا سألك احد ، انت لا تعلم اي شيء لم ترى اي شيء لم تسمع شيء |
E a não ser que tenham filmado, Você não sabe nada sobre nenhuma arvore. | Open Subtitles | الا اذا كانوا قد صوروها انت لا تعلم عنها شيئاً ايضاً |
- Ela está aqui porque quer. - Não sabes com quem estás a lidar. | Open Subtitles | انا هنا لأنها تريد ذلك انت لا تعلم مع ماذا تتعامل |
- Não sabe o que está lá dentro. | Open Subtitles | انت لا تعلم ماذا بداخلها |
Nunca se sabe mesmo, mas quando eles sabem nós também sabemos. | Open Subtitles | انت لا تعلم اصلا لكن , عندما يعلمون انت تعلم |
Vocês não sabem do que ele é capaz. | Open Subtitles | انت لا تعلم ما الذي هو قادر عليه |
Tu não sabes o que sou capaz de fazer. | Open Subtitles | انت لا تعلم ما استطيع ان اعمله .. انا كـ.. |
Tu não sabes como controlar a tua vida. | Open Subtitles | انت لا تعلم كيف من الممكن ان تفقد حياتك بسهوله |
Tu não sabes o que é dureza. | Open Subtitles | انت لا تعلم اى شىء عن تلك الاوقات العصيبة , يا رجل |
Tu não sabes como é difícil para ele, sentar-se ali a segurar-lhe na mão. | Open Subtitles | انت لا تعلم مدى صعوبة هذا بالنسبة له فقط الجلوس هناك ماسكا يديها |
- Claro que teria! Tu não sabes! - Caluda! | Open Subtitles | انت لا تعلم ذلك اغلق فمك يا آلن |
Tu não sabes onde estive e as coisas que fiz para te merecer. | Open Subtitles | انت لا تعلم أين كنت فيه الهراء الذي فعلته لأستحقك |
Você não sabe o que fizeram para ela naquele hospital antes, Tim. | Open Subtitles | انت لا تعلم ماذا فعلو لها ال هذه المستشفى من قبل تيم |
Se eu digo que é a verdade, Você não sabe se estou a mentir. | Open Subtitles | عندما اقول انها الحقيقه, و انت لا تعلم اذا ما كنت اكذب , يجب ان تدافع عنى. |
Você não sabe disso. Não sou único com sangue nas mãos. | Open Subtitles | انت لا تعلم انني الوحيد الذي تلطخت يداه بالدماء |
- Não sabes o que faço ou não faço. | Open Subtitles | انت لا تعلم عن ما اقوم به و ما لا اقوم به |
- Não haverá problemas. - Não sabes. | Open Subtitles | لن تكون هناك مشكله انت لا تعلم هذا |
- Não sabe disso. - É verdade. | Open Subtitles | انت لا تعلم هذا هذا صحيح |
Não sabes o que alguns meses de cadeia te podem fazer. | Open Subtitles | جوني, انت لا تعلم ماذا تستطيع بضعة شهور بالسجن فعله لك |
Nunca se sabe quem se vai encontrar nesta zona da cidade. | Open Subtitles | انت لا تعلم من سوف تقابله في هذا الجزء من المدينه ؟ |
Vocês não sabem nada! | Open Subtitles | انت لا تعلم شيئا |
- Eu não sabia. - Não sabias que eu era homossexual. | Open Subtitles | انني لم اعلم هذا ابدا انت لا تعلم الكثير , مثل كوني شاذ |
Nem sequer sabes do que estou a falar. | Open Subtitles | انت لا تعلم حتي ما اتحدث بشانه يا رجل |