"انجريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ingrid
        
    Ingrid... eu sei que isto pode ser uma má altura, mas,... Open Subtitles انجريد اعرف ان هذا قد يكون وقت غير مناسب لكن
    Não gostaria mais de você se fosse Ingrid Bergman. Qual é o problema? Open Subtitles لا لم أكن سأحبك أكثر لو كنتى انجريد بريجمان ما الأمر ؟
    Estaria junto de Ingrid, antes do solsticio de Verão do Novo Ano. Open Subtitles انا سوف هرقد بجانب انجريد قبل حلول الصيف القادم.
    - E se eu fosse Ingrid Bergman? Open Subtitles حسنا و لو كنت انجريد بريجمان ؟
    Ela diz que parecias a Ingrid Bergman. Open Subtitles تقول انك بدوت كـ انجريد بيرجمان
    Greg, Ingrid, vocês já arriscaram as vossas vidas uma vez para me salvar. Open Subtitles جريج ... انجريد لقد خاطرتم بأرواحكم من قبل لانقاذي
    Ingrid ela está a fugir-te! Bom trabalho, Lulu. Open Subtitles انه تسبقيك يا انجريد عمل جيد يا لولو
    tivemos uma Princesa Ana, 15 Dianas, duas princesas bebés Ingrid Alexandras da Noruega, e uma Princesa Leia. Open Subtitles أميرة (آني) واحدة ، و 15 (دايز) طفلى أميرة (انجريد) الكساندر (النرويج) و الأميرة (لايا) واحدة
    Ingrid, ela basicamente chamou-me de pobre coitada com mau gosto e sem maneiras, e depois desejei que ela engasga-se Open Subtitles (انجريد)هى حدثتنى بقله ذوق وتمنيت ان اخنقها وفعلت ذلك
    - Porque maior parte das coisas o são. Vá lá, Ingrid! Open Subtitles لان الاشياء الهامه ستعلو فى الافق (انجريد)
    Estou subitamente gravida de 9 meses da Ingrid. Open Subtitles فجاءه اصبحت حامل فى الشهر التاسع ب (انجريد)
    Além disso a Ingrid renasceu. Open Subtitles بالاضافه لان (انجريد) كانت ودلت مره اخره
    Eu não entendo o que está a acontecer. Existem consequências, Ingrid. Open Subtitles لم افهم ماذا حدث- حدثت عواقب يا (انجريد)-
    Liga à Ingrid para esse número. Lê-lhe isto. Open Subtitles هاتف (انجريد) على هذا الرقم واقرأ لها ذلك
    És digna de um Oscar. E como é que era a Ingrid? Open Subtitles رجاء , لقد كنتى جديره بالاوسكار عن ذلك- ماذا كانت (انجريد) تبدو؟
    Ingrid, pode não acontecer agora. Pode demorar um mês, ou um ano. Open Subtitles يا (انجريد) قد لا يحدث شىء الان قد تستغرق شهر او عام
    - Desculpa, Ingrid. Mas, mereces isto. Open Subtitles اعتذر يا (انجريد) ولكن الحقيقه انتِ تستحقى ذلك
    Ingrid, já falamos sobre isso. Não podemos fazer nada. Open Subtitles (انجريد) عزيزتى , لقد تجاوزنا ذلك لا نستطيع فعل شىء حيال ذلك
    Freya, precisas de praticar. Sê paciente. Ingrid, é a tua vez. Open Subtitles (فريا) يجب علينا التدرب , كونى صبوره حسنا , (انجريد) دورك
    Vamos lá, Freya. A Ingrid pode esvaziar um lago. Open Subtitles هيا (فريا) كادت (انجريد) ان تفرغ البحيره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus