Se pensava que tinha medo do Andre sénior tinha a certeza que tinha medo do Andre Júnior. | Open Subtitles | إذا كنت أعتقد أنني خائفة من أندريه الأب، كنت أعرف أنني خائفة من اندريه الابن. |
Até tentaste despedir-me, mas pensavas que me chamava Andre. | Open Subtitles | حاولت تفهموني النار، ولكن يعتقد ان اسمي اندريه. |
A polícia está procurando alguém que invadiu o PC do Andre V. | Open Subtitles | الشرطة تبحث عن شخص ما اخترق حاسوب اندريه في |
Vi-o muitas vezes a andar por aqui, apesar de ser cego. Com o André. | Open Subtitles | لقد رأيته عدة مرات بالخارج, يتمشى وهو أعمى كما كان, وبصحبته اندريه |
Sra. Paradine, acha que André Latour é atraente? | Open Subtitles | سيدة بارادين, هل تعتقدى ان اندريه لاتور رجل وسيم ؟ |
Tem por acaso alguns recados no nome de Andrea Smith, por favor? | Open Subtitles | هل لديك اى رسائل بأسم اندريه سميث , من فضلك ؟ |
"A Natasha não falaria com o Príncipe Andrei assim. | Open Subtitles | "ناتاشا لا تتحدث إلى الأمير اندريه بهذا الشكل. |
Escuta, as coisas andam mal entre nós há muito tempo, Andre. | Open Subtitles | انظروا، لقد كانت الأمور سيئة بيننا لفترة طويلة، اندريه. |
Obviamente que Andre sabia que não estava metido em sarilhos. | Open Subtitles | ومن الواضح أن يعرف اندريه بيل أنه لم يكن في أي على الإطلاق. |
Li parte do ficheiro do Andre esta noite. | Open Subtitles | نظرت إلى بعض من هذه الليلة الملفات اندريه. |
E o Andre Bell foi alvejado com uma arma de calibre .22 ainda por encontrar. | Open Subtitles | وقتل وبيل اندريه معغيرالمكتشفةحتى الآن مسدس عيار .22 |
Vasilisa, tenho a maior solidariedade pela perda dos teus pais e do teu irmão, Andre. | Open Subtitles | فاسيليسا، لدي تعاطف قصوى لفقدان والديك وأخيك، اندريه. |
O Andre podia ter qualquer rapariga que quisesse, e ele geralmente queria. | Open Subtitles | اندريه يمكن أن يكون، مثل، أي فتاة أراد، وقال انه عادة ما فعلت. |
Para que eu e o André pudéssemos ir embora e viver juntos, como devíamos. | Open Subtitles | ذلك حتى نستطيع انا و اندريه ان نهرب بعيدا ونعيش معا كما يجب علينا |
Nenhum superior deve saber que estamos aqui com André. | Open Subtitles | لا أحد من المسئولين العليا يعرف اننا هنا مع اندريه |
Na região mais infestada de SIDA do globo onde um em cada quatro estão infectados, a ideia de brincadeira do André foi meter uma jovem Iman e uma jovem Naomi na minha cama sem preservativo á vista por 250KM. | Open Subtitles | وفي أكثر المناطق إصابة بالإيدز في العالم، حيث يصاب واحد من كل أربعة أشخاص، فكرة اندريه عن مزحة |
O Major André informou-me sobre um espião em Long Island, um homem chamado Samuel Culper. | Open Subtitles | اللواء اندريه اعلمني بعملية تجسس انطلاقا من لونج ايلاند الرجل اسمه سامويل كولبر |
Simcoe soube do nome Culper e temo que André também saiba. | Open Subtitles | بطريقة ما سيمكو علم بأسم كولبر اخشى ان اندريه يعرف كذلك |
Peça ao O'Malley que deixe um recado na recepção para Andrea Smith, pode ser? | Open Subtitles | اطلبى من اوماللى ان يبعث بالرساله الى مكتب الامانات تحت اسم اندريه سميث |
Preciso de verificar quaisquer mensagens para uma Andrea Smith. | Open Subtitles | كابتن هولاند ال.ايه.بى .دى اريد البحث عن رساله باسم اندريه سميث |
Andrei, deixe o rastreador. Vamos pegá-la agora. | Open Subtitles | اندريه " استخدم جهاز التعقب " سنذهب خلفها الآن |
Alguns, como o antigo general soviético, Andrey Vlasov, estão também contra Estaline. | Open Subtitles | كان بعضهم كالجنرال السوفيتى السابق اندريه فلاستوف معارضا لستالين |
Agora sou eu que decido se ficas com a custódia do Anders. | Open Subtitles | الآن أنا من يقرر إن ستحصلي على حضانة (اندريه) |
Deixo o telefone ligado, triangule a nossa posição. Andrew, deixe-o ligado. | Open Subtitles | اندريه " ، إبقه مفتوحا " هل الجميع سعداء ؟ |