"انشغلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • ocupada
        
    • ocupado
        
    • Fiquei
        
    • Distraí-me
        
    Nos últimos três anos, a Scotland Yard tem andado ocupada com vários roubos de jóias. Open Subtitles منذ ثلاثة اعوام انشغلت اسكوتلانديارد بقضية سرقة الجواهر
    Estou muito ocupada, dolorosamente, indecisa se vou ou não para Nova Iorque. Open Subtitles لا , لقد انشغلت بشكل مؤلم لحسم أمور نيويورك
    Especialmente nos últimos anos, quando passaste a estar tão ocupado. Open Subtitles خاصةً في سنواته الأخيرة عندما انشغلت أنت
    Mas Fiquei loucamente ocupado com outras coisas, não o pude acabar, e esta manhã... Open Subtitles لكنني انشغلت كثيراً بأمور أخرى ولم يتسنَ لي أن أنهيه ثم وفي صباح اليوم
    - Não faz mal. Fiquei à conversa com o General Slater. Encontrei-o no Clube de Oficiais. Open Subtitles انشغلت مع جنرال سلاتر صادفته في نادي الضباط
    Teria vindo mais cedo, mas Distraí-me a ler alguns daqueles sinais de protesto. Open Subtitles كنت سأحضر مبكراً لكنّي انشغلت بقراءة بعض لوحات المتظاهرين
    Vou falar, mas ando tão ocupada com os planos do casamento. Open Subtitles أنا .. سأفعل لقد انشغلت كثيراً بالتخطيط للزفاف
    Ia telefonar-te. Estava ocupada com um caso. Open Subtitles كنت سأرد على اتصالك لقد انشغلت بقضية فقط
    Mas Fiquei tão ocupada a olhar para o tabuleiro sozinha, que me esqueci de ser parte dele. Open Subtitles انشغلت كثيرا بالنظر الى لوح الشطرنج خاصتى لدرجه أنى نسيت أن أكون جزء منه
    Meu Deus, desculpa. Eu queria dizer-te. Tenho estado tão ocupada que me esqueci. Open Subtitles يا إلهي، أنا آسفة للغاية عنيت إخبارك ولكنني انشغلت ونسيت
    Sr. Bennet, o senhor soube que Netherfield Park está ocupada novamente? Open Subtitles سد بينيت هل سمعت ان هناك ساحة اخرى انشغلت مرة اخرى
    Estive ocupada com uns assuntos. Open Subtitles . لقد انشغلت كثيراً هنا و هناك
    Estive ocupado a perder tempo. Durmo no sofá. Open Subtitles انشغلت اليوم كثيراً بتضييع وقتي سوف أنام على الأريكة
    O Dwight comprou o edifício, por isso, tem sido o Verão mais ocupado que já tive. Open Subtitles لقد اشترى دوايت المبنى فهذا هو أكثر صيف انشغلت فيه
    Lamento ter estado muito ocupado no escritório, hoje. Open Subtitles أخشى أني انشغلت في المكتب اليوم
    Quando posso. Agora ando ocupado. Open Subtitles عندما ل الحصول على فرصة، بوب LT سيصدره انشغلت في الآونة الأخيرة.
    Fiquei tão absorvida com o meu amigo gay que esqueci o meu marido gay. Open Subtitles انشغلت بصديقي الشاذ لدرجة أن نسيت زوجي الشاذ
    Eu ia dizer alguma coisa antes, mas Fiquei distraído com o refém e tudo mais. Open Subtitles كنت سأقول هذا في وقت ابكر ولكن انشغلت بمسئله الرهينه
    Desculpa, Distraí-me com a televisão do vizinho. Passas a vida nisso! Open Subtitles آسفة، لقد انشغلت بتليفزيون الجيران.
    Distraí-me com o trabalho. Emprego novo... Open Subtitles أنت تعلم، لقد انشغلت في العمل ...إنها وظيفة جديدة و
    Não. Distraí-me no quarto vago. Open Subtitles لا, لقد انشغلت في غرفة النوم الإضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus