"انصرفي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sai
        
    • Desaparece
        
    • Pira-te
        
    • Pisga-te
        
    • Afasta-te
        
    • Vai-te
        
    • Vão dar uma
        
    Vai-te embora. Deitei-me há 20 minutos. Vai-te embora, Sai! Open Subtitles اخرجي من هنا.لقد خلدت إلى سرير قبل دقائق,انصرفي.
    Ela precisa de nascer antes de poder morrer. Sai. Open Subtitles يتحتّم أن تولد أوّلًا قبل أن تموت، انصرفي.
    Ouve, menina, deixa-me simplificar as coisas: Desaparece. Open Subtitles اسمعي أيتها المرأة، دعيني أبسّط لك الأمور، انصرفي
    Não te passes, Pira-te. Open Subtitles لا تفقدي عقلك انصرفي فقط
    Pisga-te, estamos à espera de alguém. Open Subtitles ولكن نفذت مني ربطات الشعر، انصرفي نحن ننتظر شخص
    Afasta-te! Desaparece! Open Subtitles انصرفي,اللعنه عليك تـرجـمـة _BAR_ ahmtie _BAR_
    Vão dar uma volta. Open Subtitles انصرفي
    Agora pára de armar em mártir e Sai daqui. Open Subtitles لذا توقفي عن التصرف كأنك شهيدة و انصرفي
    - mas não foi isso que aconteceu. - Sai daqui para fora. Open Subtitles لم يحدث هذا بتلك الطريقة - انصرفي من هنا -
    Sim, estou a chorar, porra. Sai daqui, Babs. Open Subtitles أجل، أبكي انصرفي من هنا
    - Cabra, Sai daqui. Open Subtitles أيتها العاهرة, انصرفي
    Certo, bom, Sai daqui. Open Subtitles حسنٌ، جيد. انصرفي.
    Volta para a Flórida, Desaparece e vai ser a rainha da ralé. Open Subtitles "والأن إرجعي إلي "فلوريدا انصرفي وكوني مَلِكة للأشخاص هناك
    Agora, Desaparece do meu avião. Open Subtitles الآن انصرفي من طائرتي
    - Tu não, Zé-ninguém, Pira-te. Open Subtitles أنتِ لا، يا (أنيباديز). انصرفي !
    - Pisga-te. Open Subtitles انصرفي.
    Afasta-te, demónio. Open Subtitles انصرفي ، أيّتها الشيطان الشرير !
    Vai-te embora, Olhos Dourados! Tira as tuas fotos depois. Open Subtitles انصرفي يا ذات العينان الذهبيتان التقطي الصور لاحقاً
    Vão dar uma curva. Open Subtitles انصرفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus