"انظر يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Olha
        
    - Hei, Olha, meu, que se lixe. - Experimentemos falar aos colegas. Open Subtitles انظر يا رجل, اللعنة دعنا نحاول هذا, دعنا نتكلّم مع عائلته
    Ei, Joey. Joey, Olha meu, não é uma boa altura agora. Open Subtitles جوي جوي , انظر يا رجل ليس الوقت مناسبا الان
    Olha, Jack, sinto muito que tenhas sido arrastado para esta porcaria. Open Subtitles انظر يا جاك انا اسفه لانك تورطت في هذا الهراء
    Olha filho, ele faria qualquer coisa para estar no teu lugar. Open Subtitles انظر يا عزيزي, هذا الفتى سيفعل اي شيء ليكون معك
    Olha, Eric, vamos apenas tentar ultrapassar isto da melhor forma pela Sam. Open Subtitles انظر يا إريك, دعنا نتعدي هذا بأفضل طريقه من أجل سام
    Olha, Hatch, há muito que cá não vens, e digo-te, os problemas são inevitáveis, Open Subtitles انظر يا هاتش أنت ما كنت هنا منذ مدَّة طويلة وانا سأخبرك المشكلة نقرتنا كلانا على الكتف الآن
    Olha, Larry, porquê é que não estabeleces os termos? Open Subtitles انظر يا ، لاري، لماذا لا تضع شروطَك؟
    Olha, G, o que importa não é o que dizes, é o que não dizes. Open Subtitles , انظر يا جي , إنه ليس ما تقول . إنه ما لن تقوله
    Olha G, ela não me ouve. Desisto. Open Subtitles . انظر يا جي , إنها لا تسمع مني يارجل . أستسلم
    Olha avô, estou bem! Não preciso de mais remédios caseiros. Open Subtitles انظر يا جدي ، أنا بخير ، لست بحاجة للمزيد من العناية الصحية المنزلية
    - Olha bem para isto, rapaz. É como olhar para um espelho vivo de neve. Open Subtitles انظر يا فتى ، وكأنك تنظر خلال مرآة واقعية ثلجية
    Olha para isto, pai. Podes imprimir a noticia principal do dia em que nasceste. Open Subtitles انظر يا أبي ، يمكنك طباعة عنوان الاخبار من يوم ميلادك
    Olha Kelso, eu vou-te ajudar com a Jackie, meu. Open Subtitles "انظر يا "كيلسو "سأساعدك في حل مشكلة "جاكي
    Olha, miúdo, outro dia, eu alinhava nisso e mostrava-te como se faz. Open Subtitles انظر يا طفل في أي يوم آخر، سأتقدم الي هنا و اريك كيف تأخذ غرز
    Calma, meu. Olha, Eu não sei por onde ela anda. Dou-te a minha palavra. Open Subtitles انظر يا رجل انا لا اعرف اين هى انا صادق معك
    Olha, pai. Encontrei este livro sobre a nossa genealogia. Open Subtitles انظر يا أبي لقد وجدتُ كتاباً عن علم نسبنا
    Olha, filho o processo é muito difícil, mesmo quando é através dos meios normais. Open Subtitles انظر يا بني إن العملية صعبة جداً حتى عندما تمر بالقنوات الطبيعية
    Olha, Mike, eu sei que não é uma decisão agradável. Open Subtitles انظر يا مايك أنا أعرف ان هذا القرار غير مرغوب فيه
    Amigo, Olha o que roubei do Universo dos Duendes! Open Subtitles انظر يا رفيق ما الذي أخذته من عالم الجني
    Olha bem, aviso-te já, sou de "alta manutenção", então... não vou ficar a andar na ponta dos pés em volta do teu casamento... ou seja o que for, se permaneceres assim. Open Subtitles انظر يا رجل لا تحاول معى,لاننى صعبة المنال لذلك انا لم احاول العبث بزواجك او اى شىء اخر غير الزواج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus