"انعطف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vire
        
    • vira
        
    • virar
        
    • virou
        
    • curva
        
    • volta
        
    • Virem
        
    Vire à direita na bifurcação. Estacione fora da linha de camiões de bombeiros. Open Subtitles انعطف يميناً عند المفترق واركن سيّارتك خارج صفّ شاحنات الإطفاء
    E então Vire na primeira à direita... continue nela que você chegará lá. Open Subtitles بل ثلاثة أميال ثمّ انعطف يميناً والزم تلك الطريق وستوصلك إليها
    Vá 10km para Sul, Vire à direita, é a primeira casa. Open Subtitles أذهب لحوالي خمسة أميال جنوب المدينة, ثم انعطف يميناً عِند أول مُنعطف.
    Continua nesta durante uns 6 quarteirões e depois vira à direita. Open Subtitles استمر على هذا الطريق بعد خمس بلوكات ثم انعطف يميناً
    Então vira, estás no caminho errado. Open Subtitles حسنا ، اذاً انعطف. أنت تسير في الطريق الخطأ.
    É só descer a corniche e virar à esquerda. Open Subtitles ،اِذهب مباشرة إلى الكورنيش .ثم انعطف إلى اليسار
    Vire a direita no próximo sinal. Open Subtitles انعطف يمينا عند الإشارة الضوئية التالية أريد مجوهراتكم و محافظكم
    Vire na próxima à esquerda, à esquerda novamente e vai por trás. Open Subtitles حسناً أيّها الرقيب، أريدك أن تكمل في خط مستقيم وتنعطف يساراً، انعطف يساراً نحو خلفية البيت
    - Táctico Um, Vire à esquerda na Av. Open Subtitles الفريق واحد. انعطف يساراً إلى جادة نيويورك.
    Vá em frente, Vire à esquerda, depois, à direita e novamente à esquerda. E estará em casa. Open Subtitles اذهب مباشرة ، ثم انعطف لليسار ، ثم يمين ، ثم يسار آخر
    Vire à direita a 400 metros. Open Subtitles ماذا لو كان الشاب اصغرُ منها؟ بعد رُبع ميل، انعطف يميناً
    Ao sair do elevador, Vire à esquerda e depois à direita. Open Subtitles وعندما تخرج من المصعد انعطف يساراً وثم يميناً.
    vira à esquerda. Acho que há uma cidade. Só vejo deserto. Open Subtitles انعطف نحو اليسار أعتقد أن هناك بلدة هناك
    Depois da escola velha vira à esquerda. Open Subtitles وبعد مبنى المدرسة القديمة ، انعطف يساراً كانالشرحسيسهل..
    vira à direita no próximo sinal. Open Subtitles تقريبا وصلنا انعطف يمينا عند الإشارة التالية
    - Já não preciso dele. Não consigo virar bem à direita por causa do olho. Open Subtitles انا لا استطيع ان انعطف جيدا بسبب عينى المصابه
    virar à esquerda na 3ª Avenida daqui a seis quarteirões. Open Subtitles انعطف يساراً بعد سته بلوكات بالجادة الثالثة
    O computador indica como conduzir -- virar à esquerda, virar à direita, acelerar, parar. TED الكمبيوتر يوضح لك كيفية القيادة -- انعطف يسارا، يمينا، واسرع، وقف.
    Ele saiu da estrada, virou para um caminho na floresta, parou o carro... e apagou os faróis. Open Subtitles انعطف عنَ الطريق السريعَ إلى طريق جانبي في الغابةِ... وأوقفَ السيارةَ وأطفأَ الأضويةَ.
    Trava o carro automaticamente quando percebe que estás rápido numa curva. Open Subtitles انه يبطئ السيارة آليا عندما يشعر انني انعطف بسرعة كبيرة
    Depois, dou a volta até à plataforma de carga e vocês abrem a porta grande. Open Subtitles ثم انعطف إلى جانب رصيف ذلك المخزن تفتح أول باب كبير
    Preciso que saiam na 70, e Virem na primeira à esquerda. Open Subtitles حسناً, أحتاجك أن تخرج من 70 انعطف بأول يسار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus