"انعكاسي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu reflexo
        
    Consigo ver o meu reflexo, significa que não sou um de vocês? Open Subtitles استطيع ان ارى انعكاسي أيعني هذا أنني لست لست واحد منكم
    Mas também vi no meu reflexo que, se o Abed não me tivesse magoado, provavelmente hoje eu seria médico, marido e pai. TED ولكن رأيت أيضاً في انعكاسي ذلك، ان لم يكن عابد قد أصابني لكنت الآن في جميع الاحتمالات لأكون طبيباً وزوج وأب.
    Mas quando me debrucei para ver o meu reflexo no lago, ele escorregou-me dos dedos a afundou-se nas ondas da água. Open Subtitles لكن بينما كت أنحني لأرى انعكاسي على سطح البحيرة, انزلق من بين أصابعي وغرق تحت الأمواج المتراصفة
    Vejo o meu reflexo, o meu reflexo no espelho, mas a cara está turva. Open Subtitles أرى انعكاساً إنه انعكاسي في المرآة.. ولكن الوجه ضبابي
    Pela primeira vez, estou a olhar para a tua cabeça careca, e não estou só a ver o meu reflexo. Open Subtitles للمرة الأولى, أنا أنظر إلى صلعتك.. ولست فقط أرى انعكاسي
    Até vejo o meu reflexo. Open Subtitles استطيع ان اري انعكاسي
    Que eu iria apanhar o meu reflexo, e... Open Subtitles و كان يمكنني أن أمسك انعكاسي
    Mas não era o meu reflexo. Open Subtitles لكنه لم يكن انعكاسي
    Só quando olho para o meu reflexo. Open Subtitles فقط عندما أنظر الى انعكاسي
    Um erro cognitivo desencadeou o meu reflexo do Bom Samaritano. Open Subtitles خطأ إدراكي قام بالتأثير على (انعكاسي لشخصيّة (السامريّة الطيّبة. ( شخصيّتها القديمة )
    Quando não estou a lutar contra o olhar codificado como uma poetisa de código, sou uma estudante de pós-graduação no laboratório de "media" do MIT. Aí tenho a oportunidade de trabalhar em todo tipo de projetos bizarros, incluindo o Espelho de Desejar, um projeto que fiz para poder projetar máscaras digitais para o meu reflexo. TED حسنا عندما لا أقاوم النظرة المشفرة بصفتي شاعرة أستخدم التشفير، أنا طالبة دراسات عليا في إم آي تي ميديا لاب، و هناك لدي الفرصة للعمل على جميع أنواع المشروعات الغريبة، بما في ذلك ( أسباير ميرور)، مشروع قمت به لأرسم أقنعة رقْمية على انعكاسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus