"انفصالي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Separatista
        
    • rompimento
        
    • acabei
        
    • separação
        
    • eu nos separarmos
        
    • terminei
        
    O parceiro do Goehring deve ter uns 20 anos, 1,70m, tímido e recatado, treinado por um Separatista artilhado com armas de combate. Open Subtitles شريك غورنغ في بداية او منتصف العشرينات طوله5.8 قدم خجول و متخلف لكنه تربى على يد انفصالي و مسلح بالأسلحة الثقيلة
    Contudo, um sabotador Separatista atacou um dos nossos cruzadores da República, um sabotador Mandaloriano. Open Subtitles ومع ذلك , مخرب انفصالي هاجم واحدة من سفن الجمهورية الحربية
    Mas eu falei-te sobre o meu rompimento. Open Subtitles - لكنني أخبرتك لتوي عن انفصالي.
    Roubaste-me a cena do rompimento! Open Subtitles لقد سرقتي مشهد انفصالي
    Então, tenho estado a pensar no que mudou a partir do momento em que acabei contigo até ao momento em que soube que te queria de volta e... Open Subtitles لقد كنت أفكر في الذي تغير من لحظة انفصالي عنك إلى اللحظة التي أدركت فيها أنني أريد أن أعود إليك
    Eu encontrei este estudo pela primeira vez quando tinha 29 anos. Eu estava a atravessar uma separação muito difícil. TED لقد اكتشفت هذه الدراسة عندما كنت في 29 من عمري ولقد كانت حالتي صعبة بعد انفصالي عن حبيبي.
    Depois da Robin e eu nos separarmos, ela precisou de algum tempo afastada. Open Subtitles يا أولاد، بعد انفصالي عن روبن هي أحتاجت لبعض الوقت
    Foi há dois anos. Foi por isso que eu terminei contigo. Open Subtitles منذ عامين ، وهذا هو سبب انفصالي عنكِ
    Estou perante vós, filho de Mina Bonteri, Separatista leal, um patriota, um amigo. Open Subtitles اقف امامكم , ابن مينا بونتيري انفصالي مخلص مناضل , صديق
    O meu rompimento com a Avery foi preguiça. Open Subtitles لقد كان صعباً، انفصالي مع (إيفري)
    O problema é que acabei com essa cabra há seis meses. Open Subtitles رغم انفصالي عن تلك العاهرة منذ 6 أشهر خلت
    acabei de terminar a mensagem de término. Open Subtitles حسنٌ، لقد أنهيت رسالة انفصالي عنه لتوي
    Personalidade multifóbica, caracterizada por grande separação da realidade, Open Subtitles شخصية متعدّدة المخاوف تتميّز بقلق انفصالي حاد
    Eu não acho que teria sido capaz de aguentar a minha separação da Holly se não fosse pelo "Jogo do Galo". Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني قد تمكنت من تحمل انفصالي مع هولي لو لا لعبة إرم عبر
    Depois da Haley e eu nos separarmos, ele não me teve muito tempo, e isso foi duro, mas ao menos eu sabia que ele tinha a mãe... Open Subtitles (بعد انفصالي عن (هايلي لم أتواجد معه كثيراً، وكان ذلك صعباً لكنني كنت أعلم بأن أمه معه على الأقل
    Você se importa de saber por que eu terminei com o Peter? Open Subtitles أنت مهتمّ لتعلم سبب انفصالي عنه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus