Sei disso. separaram-se uma vez em Boston. | Open Subtitles | أعلم ذلك، لأنّهم قد انفصلوا ذات مرة في بوسطن |
Só que eles separaram-se, o que é estranho. | Open Subtitles | ما عدا من الواضح أنهم قد انفصلوا الأمر الغريب بعض الشيء |
O Raymond e o J'Marcus acabaram há três meses e estavam juntos mais ou menos ao mesmo tempo do que nós. | Open Subtitles | رايموند و جيماركوس ، انفصلوا منذ ثلاثة اشهر ولقد كانوا مع بعض ، مثل المدة التي كنا مع بعض |
Não devias deixar o Chandler sozinho. Eles só acabaram há dois dias. | Open Subtitles | أنت يجب ألا تترك تشاندلر وحده انفصلوا من يومين فقط |
Desde então, os dragões e o Homem têm permanecido separados. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت ، التنانين و البشر انفصلوا للابد |
Ela diz-me que tinha acabado com o Marcus. De vez. | Open Subtitles | هي تخبرني انها هي وماركوس انفصلوا انتهوا ليس هناك امل , صحيح ؟ |
Ela disse que vocês terminaram. Deixa-me sair daqui. | Open Subtitles | . لقد قالت أن رجالك انفصلوا , يا رجُل . الآن أحرجنى من هُنا |
Parece que se separaram, George. Grogan acaba de sair no subnível 26. | Open Subtitles | يبدو أنهم انفصلوا جورج جروجان خرج من المستوى 26 |
Como precaução separaram-se, para aterrar em lados opostos da propriedade, e os controlos foram tomados remotamente. | Open Subtitles | حسنا,كإحتياط انفصلوا عن بعضهم لكي يهبطوا على جهات متقابلة من المكان و تم السيطرة على التحكم بجهاز تجاوز بعيد |
Já foram sócios, mas separaram-se | Open Subtitles | لقد كانوا شركاء ولكنهم انفصلوا |
Nunca a conheci. Ela e o meu pai separaram-se quando eu era bébé. Talvez até antes. | Open Subtitles | لا أعرفأبي وأمي انفصلوا من زمن |
Ela e o Greg andaram por um tempo e depois separaram-se. | Open Subtitles | هي و غريغ تواعدوا لفترة و من ثم انفصلوا |
A mãe e o pai da Diana separaram-se, e deixámos de sair com eles, | Open Subtitles | والدة "ديانا" ووالدها انفصلوا ونحن لم نعد نخرج معهم |
Referes-te a como a Lily e o Marshall acabaram, e que a Lily vai embora e nada mais sequer remotamente importante aconteceu na noite passada, sim, penso que ele sabe. | Open Subtitles | تعنين كيف ليلى و مارشل انفصلوا ؟ و ليلى غادرت ولا شى اخر حصل ليلة امس نعم,اعتقدت انه يعلم |
Então eu... ouvi dizer que tu e o Bug acabaram. | Open Subtitles | إذا , لقد سمعت انّك انتِ و بج انفصلوا ليس علينا التحديث بشأن ذلك |
Espera, por que assumes que foram eles que acabaram comigo? | Open Subtitles | مهلاً، لمَ تفترض أنّهم جميعاً مَن انفصلوا عنّي؟ |
Estou desempregada, a gastar todo o dinheiro a localizar estes idiotas que já acabaram comigo uma vez. | Open Subtitles | إنّي عاطلة، أنفق كلّ قرشٍ تبقّى معي محاولةً إقتفاء أولئكَ الحمقى. والذين انفصلوا عنّي قبلاً، ربّما عليّ أن أبرح عن ذلك. |
Vivem separados há já algum tempo. Tive uma infância muito infeliz. | Open Subtitles | لقد انفصلوا منذ زمن بعيد لم أحظَ بطفولة سعيدة |
Metade dos seus homens foram separados naquele dia. Mandados embora... nunca mais vistos. | Open Subtitles | نصف رجاله انفصلوا عنه وذهبوا الي مكان آخر ولم يراهم ثانية |
Pensei que tinham acabado. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أنهم انفصلوا عن بعض |
Eles terminaram. | Open Subtitles | آه، لقد انفصلوا |
Mas, mesmo se se separaram, o facto de se terem reunido novamente e continuado a matar após uma pausa de 4 anos, é raro. | Open Subtitles | لكن حتى لو انفصلوا عودتهم سويا و استمرار القتل بعد 4 سنوات امر نادر |