"انفقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • gastei
        
    • gastou
        
    • gastar
        
    • Gastaste
        
    gastei quase todo o dinheiro que me deste. Open Subtitles النقود, عمليا لقد انفقت كل ما اعطيتنى اياه
    gastei 86 milhões de dólares, dinheiro do Estúdio, em 20 segundos, de legendas. Open Subtitles لقد انفقت 86 الف دولار من ميزانية الأستوديو على 20 ثانية؟
    Bem, já que estamos a ser honestos, também gastei o reembolso num tratamento maluco. Open Subtitles حسناً، طالما أننا نتحدث بصدق أنا أيضاً انفقت المال الذي استرددته على علاج مجنون
    Para chegar à Lua, a NASA gastou cerca de 180 mil milhões de dólares no dinheiro de hoje, ou seja, 4% do orçamento federal. TED انفقت ناسا للصعود للقمر ما يقارب 180مليون دولار في سعرعملة اليوم , او اربعة بالمئة من ميزانية الاتحاد الفدرالي.
    Tenho de ir fazer uma coisa. Sabias que a tua mãe gastou $ 1 200 em bonsais? Open Subtitles اتعلمين ان والدتك انفقت 1200 دولار على الاشجار الصغيره
    E ela envergonha-me por gastar uns míseros 485 dólares em mim? Open Subtitles وهي تجعلني اشعر بالعار لأني انفقت 485 دولار على نفسي؟
    Gastaste o resto do teu dinheiro para vires até aqui. Open Subtitles لقد انفقت آخر ما لديك من المال من أجل ان تنزل هنا
    No total, gastei mais de 2300 dólares a celebrar as opções dela. Open Subtitles بالمجموع, لقد انفقت 2300 دولار وأنا احتفل خياراتها
    gastei cerca de um milhão, a desenvolver os meus talentos. Open Subtitles انا انفقت حوالى مليون معظمها على تطوير موهبتى
    gastei uma fortuna mas valeu a pena, porque acima de tudo, descobri algo absolutamente fantástico. Open Subtitles انفقت ثروة كبيرة لكنها كانت تساويها قبل أي شيء لقد وجدت شيئا رائع جدا
    Hoje gastei todo o meu dinheiro a subornar pessoas para ter o meu correio. Open Subtitles لقد انفقت كل نقودى اليوم فى رشوة الناس من اجل بضاعتى
    gastei US$ 2 milhões em combustível e equipamento. Open Subtitles انفقت نحو مليوني دولار على الوقود والمعدات
    gastei todo esse tempo a aprender a ser um marido melhor. Open Subtitles لقد انفقت الوقت في تعلم كيف اصبح زوجــا جيد
    A minha família gastou 400 mil dólares a lutar antes do julgamento, e disseram-nos que precisávamos de mais um milhão para levar o caso a julgamento. Open Subtitles عائلتي انفقت 400.000 دولار تحارب في المعركة وقيل لنا اننا نحتاج مليون اخر
    Soube que ela gastou $100.000 a mais e o pai teve de pagar. Open Subtitles سمعت انها انفقت 100000 دولار فوق الميزانية وكان على والدها ان يكتب شيكا
    gastou 50 milhões de dólares do seu dinheiro estudando viagens no tempo? Isso é engraçado. Open Subtitles انفقت 50 مليون دولار من نقودك لتدرس إعوجاج الزمن
    A Sara gastou o meu dinheiro todo. Como podes ver. Open Subtitles في الحقيقة ساره انفقت كل المال , أنت تنظرين إليه الآن
    Ela gastou 8 mil dólares num advogado que a roubou e nunca pediu a autorização de residência, por isso ela desistiu. Open Subtitles لقد انفقت 8 آلاف دولارعلى محامي الهجرة الذي قام بسرقتها و لم تحصل ابداً على البطاقة الخضراء لذا هي فقط استسلمت
    O governo gastou 17.400 dólares no funeral dele e outros 642 mil em despesas médicas. Open Subtitles الحكومة انفقت 17,400 دولار على جنازتها و 642,00 دولار اخرى نفقات طبية
    Acabei de gastar $300 num passe de autocarro Whipper Snapper. Open Subtitles انا انفقت 300 دولار على القليل هنا والقليل هناك ببطاقات ركوب الحافلة
    Que mal faz se eu gastar algum dinheiro? Open Subtitles ما المشكلة لو انفقت بعض المال ؟
    Gastaste 5000 dólares numa loja para recém-nascidos? Open Subtitles انفقت 5000 دولار على محل أطفال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus