Lloyd, gastamos o dinheiro na roupa de graduação. - É melhor não bebermos. - Nem pensar. | Open Subtitles | انفقنا مالنا على ملابس التخرج ربما لايجدر بنا ان نشرب |
gastamos tudo com a névoa, e as árvores falsas. | Open Subtitles | انفقنا الكثير على الضباب والاشجار الكبيرة |
Achas que gastamos tanto dinheiro a tentar reparar-te, para acabares assim? | Open Subtitles | تعتقد أننا انفقنا كل ذلك المال نرسلك إلى المعسكرات لنصلحك لينتهي بك الأمر هكذا ؟ |
O Barney continua desempregado. Já gastámos todas as nossas economias. | Open Subtitles | بارني ما زال عاطلاً عن العمل لقد انفقنا ما يقرب كل مدخراتنا |
O prazo limite para isto vir a público era a aprovação do orçamento, pois gastámos dinheiro a mais. | Open Subtitles | نحن كنا نفكر دائماً بنشر خبر ما عن ميزانية الدولة منذ ان انفقنا الكثير من الاموال التى من الصعب إخفائها |
gastámos mais de 2 mil milhões de dólares na maior aposta científica de sempre. | Open Subtitles | لقد انفقنا اكثر من 2 مليار دولار على اقوى مغامرة علمية في التاريخ |
Já gastamos mais de 2.000 dólares nesse avião. | Open Subtitles | يجب أن أقول، اننا انفقنا 20 ألف دولار |
Já gastamos muito dinheiro nisso. O que você acha? | Open Subtitles | لأننا انفقنا اموال كثيره على هذا الامر |
Sou uma "nerd" de informação, e a razão para isso é que quero ter a certeza de que se gastamos um dólar, que o programa funciona, e se não funciona, devemos mudar o plano. | TED | انني شغوفة بالبيانات و السبب هو انني اريد ان اتأكد باننا اذا انفقنا دولارا سوف تنجح خطتنا و اذا لم تنجح سوف نضطر الى تغير الخطة . |
gastámos 1,200 dólares numa sessão via Skype com o Usain Bolt. | Open Subtitles | انفقنا الف ومائتي دولار لجلسة عبر (سكايب) مع (يوسين بولت) |
Quanto gastámos com a educação dela? | Open Subtitles | كم انفقنا على تعليمها ؟ |