-Já passou um mês. -Bruce, os hábitos antigos custam a desaparecer. | Open Subtitles | لقد انقضى عام باكملة بروس , لا يمكنك محو العادات القديمة بسهولة |
Seis a oito horas mais tarde, quando acordamos, a pior parte já passou. | Open Subtitles | بعد ستة أو ثمان ساعات بعد أن تستيقظ , يكون الجزء الصعب قد انقضى |
Não me apetece muito falar no assunto, mas... acho que a pior parte já passou. | Open Subtitles | لا أشعر برغبةٍ في الحديث عن الأمر . . لكن أظن أن أسوأ ما في الأمر قد انقضى |
Bem, aquele sonho acabou. Ao menos continuamos a ter-nos um ao outro. Certo, querida? | Open Subtitles | انقضى هذا الحلم ، على الأقل ما زلنا معاً ، أليس كذلك يا حبيبتي؟ |
Ouve, não interessa porque acabou. É passado. Chega de dramas. | Open Subtitles | انظر، لا يهم، لأنّ الأمر انقضى وبات ماضيًا، لا نكد بعد الآن. |
Assustado, consciente de que estava acabado. | Open Subtitles | خائفاً لعلمه بأنّ عمره انقضى |
Eu sei. Mas já se passaram dois anos irmão. | Open Subtitles | أعلم، لكن انقضى عامان على ذلك الأمر، أخي |
Olha, sei que não muda o que aconteceu, mas espero que te consiga dar alguma paz de espírito sabendo que isto terminou. | Open Subtitles | ولكن آمل أن تجدي راحة البال لعلمكِ بأنّ هذا الأمر انقضى |
Bem, já passou muito tempo desde que tivemos uma conversa adequada. | Open Subtitles | حسنًا، لقد انقضى الكثير من الوقت منذ أن حظيت بمحادثة خاصة |
Mas parece que passou muito tempo e tenho de esquecer, seguir em frente. | Open Subtitles | لكن يبدو كما لو أنه قد انقضى وقت طويل وما أحتاج فعله هو ان أصرفه عن ذهني وأمضي قدماً |
Metade da manhã já passou. Sabe o estado de saúde dele. | Open Subtitles | الصباح نصفه انقضى وانت تعلم ما تبقى منه |
Bem, passou-se uma semana, e Hank, o nosso gestor de recursos humanos de Omaha, passou os sete dias inteiros com Vanessa, a nossa acompanhante e dançarina exótica. | Open Subtitles | .. حسناً ... لقد انقضى الاسبوع وهانك مدير الموظفين من اوماها أمضى .. |
O prazo de prescrição ainda não passou. | Open Subtitles | حق المحاكمة قد انقضى *قانونا لا يجوز محاكمة احدهم على جريمة بعد مرور زمن معين* |
Já passou uma semana e não me deu reposta. | Open Subtitles | لقد انقضى أسبوع بالفعل بدون رد |
Um dia passou enquanto dormias. | Open Subtitles | انقضى يوم حافل بينما أنتِ نائمة |
Sim, ainda bem que acabou. | Open Subtitles | أجلّ , أنا سعيدة لأن الأمر انقضى كان الجرح في عميقاً هذه المرة |
Então, a lua de mel acabou, huh? | Open Subtitles | إذن، فقد انقضى شهر العسل، أليس كذلك؟ |
Suspeitos, o vosso tempo acabou, vamos entrar no ediício! | Open Subtitles | المشتبه بهم،وقتكم انقضى سندخل البناية |
Bem, cavalheiros, parece que o nosso tempo acabou. | Open Subtitles | حسناً، سادتي، يبدو أن وقتنا قد انقضى |
Ele está acabado. Já era. | Open Subtitles | لقد انتهى، انقضى أمره |
Completamente. acabado. | Open Subtitles | انتهى تماماً ، انقضى |
Porque já se passaram dois anos e os últimos 3 agentes infiltrados que enviamos voltaram em sacos mortuários. | Open Subtitles | لأنه انقضى سنتان وآخر ثلاثة عملاء أرسلناهم ليخترقوا هذه المنظمة عادوا في أكياس جثث |
O lobo solitário acha que isto terminou. | Open Subtitles | يعتقد الذئب المستوحد بأنّ هذا الأمر انقضى |