que todos vocês se parecem lembrar do Irão depois da Revolução Islâmica. | TED | انكم جميعا تذكرون ايران بعد الثورة الإسلامية. |
Espero que todos vós possam pensar em formas como podem ter uma visão de longo prazo de coisas como o sistema alimentar e apoiem a mudança. | TED | ولكني أأمل انكم جميعا سوف تفكرون بعد اليوم في الحلول ذات الامد البعيد فيما يتعلق بنظامنا الغذائي وسوف تصنعون الفرق |
Claro, mas imagino que todos gostariam de se instalar em seus quartos e descansar antes? | Open Subtitles | بالطبع ولكنني أظن انكم جميعا ترغبون بالاستقرار في غرفكم والراحة قبل أن نبدأ |
De certeza que são todos fascinantes. | Open Subtitles | أنا متأكدة من ذلك أنا متأكدة من انكم جميعا رائعين |
Oh, vocês são todos tão lindos, como pequenos homens. | Open Subtitles | انكم جميعا وسيمين, كالرجال تماماً |
Foi-me dito que o meu trabalho é assegurar que estão todos bem. | Open Subtitles | إذن لقد تم إبلاغى أن عملى هو أن أطمئن إلى انكم جميعا بخير |
Agora sei que estão todos ansiosos por mergulharem na deliciosa coscuvilhice que vos arranjei. | Open Subtitles | الان انا اعرف انكم جميعا متلهفين للخوض فى الثرثرة الشهية التى قدمتها لكم |
Uma vez que todos parecem estar falhos de objectividade e que mais ninguém parece tê-la nesta maldita cidade, faço um acordo consigo. | Open Subtitles | حسنا حيث انكم جميعا قد نفذت منكم وجهات النظر ولا احد اخر في هذه المدينه يبدو ان لديه واحده ساعقد معكم صفقة |
Então, para começar achei que todos deviam saber a verdade sobre a Tess e o George. | Open Subtitles | حتى نبدأ , اعتقد انكم جميعا في حاجة الى معرفة الحقيقة حول تاس وجورج |
Sei que todos aqui faziam o mesmo. | Open Subtitles | وانا اعلم انكم جميعا سوف تفعلون الشيء نفسه |
E depois do segundo assassinato, estou certo que todos concordam comigo, que a própria presença dessas fotos, para a mãe, era perigosa, não? | Open Subtitles | وبعد الجريمة الثانية... انا متأكد انكم جميعا ستوافقوننى ان وجود مثل هذه الصورة بالنسبة القاتل ,خطيرة جدا. |
Bem, agradeço a Deus que todos vocês conseguiram. | Open Subtitles | حسناً ، الشكر لله انكم جميعا بخير |
Presumo que todos leram o romance de Huxley que vos mandei ler há três semanas. | Open Subtitles | اعتقد انكم جميعا... ... قرأتم رواية (هكسلي) التى اشرت عليكم بها منذ ثلاثة اسابيع ? |
Queria dizer que são todos fantásticos. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اقول انكم جميعا مذهلون |
Vocês são todos meus irmãos! | Open Subtitles | انكم جميعا اخوتي |
Isto são todas as coisas diferentes que podemos enviar ao Google — oh, vocês estão todos a tomar nota! | TED | تلك هي الاشياء التي يمكن ارسالها الى جوجل وسوف يقومون-- اعلم انكم جميعا تحاولون كتابتها |
Não lhes serviu de muito, certo? Afinal, estão todos aqui. | Open Subtitles | لكني صنعتها جيدا بمعي انكم جميعا هنا |