Aquele que diz não que aquilo que fizeste é mau, mas que tu próprio és mau. | TED | الذي يقول, ليس ان مافعلته كان سيء, ولكن انك انت سيء. |
Eles dizem que tu és o homem principal, o que rebentou com o Raheem. | Open Subtitles | اهم قالوا انك انت كنت تحميهم ؟ من الذي قتل رحيم ؟ |
Queimei todas as provas de que tu és tu... então parece que vais ficar aqui... pelos próximos cem anos! | Open Subtitles | لقد احرقت كل البراهين التي تدل على انك انت, حسنا لذلك, واو, يبدو انك ستقضي هنا المئة سنة القادمة |
Bem, sabemos que você tende a ser meio ocupado. | Open Subtitles | حسناً ، نعلم انك انت تكون مشغولاً قليلاً |
Oh, olá, mãe. Não, não sabia que eras tu. | Open Subtitles | اوه , هيه , امى , لا , لا , لا لم اكن اعرف انك انت |
Além disso, não tenho de aturar a aula de Geografia. Ainda bem que és a Presidente da Associação de Estudantes. | Open Subtitles | انه لـ امر جيد انك انت رئيسة مجلس الطلاب |
Eu pensava que tu eras o maior robot do mundo. | Open Subtitles | إعتقدت انك انت اكبر روبوت في العالم لا.. |
O mais importante é que tu e o teu irmão acreditam em mim. | Open Subtitles | الشئ الاهم هو انك انت و اخوكِ تصدقون قصصى. |
Aposto que nos vamos fartar de rir quando eu lhes contar que tu és o Zugor. | Open Subtitles | اعتقد اننا سنضحك كثيرا عندما اخبرهم انك انت الزوجر ووه , ووه , ووه |
Mas esse teu olhar diz-me que tu acreditas. | Open Subtitles | ولكن تلك النظرة بعينيك تخبرني انك انت تصدق هذا |
Bem, primeiro achei que tu é que me tinhas mandando a bomba para me impedir de estragar este teu trabalho. | Open Subtitles | كنت اعتقد انك انت الذي ارسل إلي القنبلة لعدم تخريبي عملك هذا |
- Pensei que tu é que tinhas dito isso. | Open Subtitles | اعتقد انك انت من قال ذلك انا لايمكن ان اقول ذلك |
Não acredito que tu e a Rachel vão passar seis meses na floresta tropical. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انك انت وراشيل ستمضون ستة أشهر في الغابات المطيرة. |
Por isso é que tu és o chefe e eu a serva que digita as coisas. | Open Subtitles | اترى,هذا سبب انك انت الرئيس يا صديقي و انا الوضيعة التي تكتب الامور |
Ainda bem que tu és tu, porque a Jess Day podia... | Open Subtitles | انا مسرور انك انت كما انت .. لإن جيس دي يمكن |
Cooper me disse que você e Suzanne Von Stroh dançam muito bem juntos. | Open Subtitles | .كوبر اخبرنى انك انت واسوزان فون سترو .تبلون بلاءا حسنا مع بعضكما |
E se ela quiser colocar-te em apuros, e dizer que você é que a convidou? | Open Subtitles | ماذا لو قالت عكس ذلك وقالت انك انت من دبر لها هذا |
Ele disse que você foi escolhido também. | Open Subtitles | قال انك انت أيضاً كنت تحاول الانضمام إليها |
Eu sabia que eras tu. Sei sempre, quando és tu. | Open Subtitles | عرفت انك انت جيم موريسون دائما اعرف عندما تكوت انت |
Se achasse que isto eras tu a falar, até ouvia. | Open Subtitles | عندما اثق انك انت من يتحدث سأستمع |
Podes pensar que és um chef, mas continuas a não passar de um mero ratinho. | Open Subtitles | قد تظن انك انت الشيف, ولكنك مازلت مجرد جرذ |
E como é você que vai fazer a minha papelada... | Open Subtitles | وبما انك انت ستقوم بأعمالي الورقيه |