"انك انت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que tu
        
    • que você
        
    • eras tu
        
    • que és
        
    • tu é
        
    • é você que
        
    Aquele que diz não que aquilo que fizeste é mau, mas que tu próprio és mau. TED الذي يقول, ليس ان مافعلته كان سيء, ولكن انك انت سيء.
    Eles dizem que tu és o homem principal, o que rebentou com o Raheem. Open Subtitles اهم قالوا انك انت كنت تحميهم ؟ من الذي قتل رحيم ؟
    Queimei todas as provas de que tu és tu... então parece que vais ficar aqui... pelos próximos cem anos! Open Subtitles لقد احرقت كل البراهين التي تدل على انك انت, حسنا لذلك, واو, يبدو انك ستقضي هنا المئة سنة القادمة
    Bem, sabemos que você tende a ser meio ocupado. Open Subtitles حسناً ، نعلم انك انت تكون مشغولاً قليلاً
    Oh, olá, mãe. Não, não sabia que eras tu. Open Subtitles اوه , هيه , امى , لا , لا , لا لم اكن اعرف انك انت
    Além disso, não tenho de aturar a aula de Geografia. Ainda bem que és a Presidente da Associação de Estudantes. Open Subtitles انه لـ امر جيد انك انت رئيسة مجلس الطلاب
    Eu pensava que tu eras o maior robot do mundo. Open Subtitles إعتقدت انك انت اكبر روبوت في العالم لا..
    O mais importante é que tu e o teu irmão acreditam em mim. Open Subtitles الشئ الاهم هو انك انت و اخوكِ تصدقون قصصى.
    Aposto que nos vamos fartar de rir quando eu lhes contar que tu és o Zugor. Open Subtitles اعتقد اننا سنضحك كثيرا عندما اخبرهم انك انت الزوجر ووه , ووه , ووه
    Mas esse teu olhar diz-me que tu acreditas. Open Subtitles ولكن تلك النظرة بعينيك تخبرني انك انت تصدق هذا
    Bem, primeiro achei que tu é que me tinhas mandando a bomba para me impedir de estragar este teu trabalho. Open Subtitles كنت اعتقد انك انت الذي ارسل إلي القنبلة لعدم تخريبي عملك هذا
    - Pensei que tu é que tinhas dito isso. Open Subtitles اعتقد انك انت من قال ذلك انا لايمكن ان اقول ذلك
    Não acredito que tu e a Rachel vão passar seis meses na floresta tropical. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انك انت وراشيل ستمضون ستة أشهر في الغابات المطيرة.
    Por isso é que tu és o chefe e eu a serva que digita as coisas. Open Subtitles اترى,هذا سبب انك انت الرئيس يا صديقي و انا الوضيعة التي تكتب الامور
    Ainda bem que tu és tu, porque a Jess Day podia... Open Subtitles انا مسرور انك انت كما انت .. لإن جيس دي يمكن
    Cooper me disse que você e Suzanne Von Stroh dançam muito bem juntos. Open Subtitles .كوبر اخبرنى انك انت واسوزان فون سترو .تبلون بلاءا حسنا مع بعضكما
    E se ela quiser colocar-te em apuros, e dizer que você é que a convidou? Open Subtitles ماذا لو قالت عكس ذلك وقالت انك انت من دبر لها هذا
    Ele disse que você foi escolhido também. Open Subtitles قال انك انت أيضاً كنت تحاول الانضمام إليها
    Eu sabia que eras tu. Sei sempre, quando és tu. Open Subtitles عرفت انك انت جيم موريسون دائما اعرف عندما تكوت انت
    Se achasse que isto eras tu a falar, até ouvia. Open Subtitles عندما اثق انك انت من يتحدث سأستمع
    Podes pensar que és um chef, mas continuas a não passar de um mero ratinho. Open Subtitles قد تظن انك انت الشيف, ولكنك مازلت مجرد جرذ
    E como é você que vai fazer a minha papelada... Open Subtitles وبما انك انت ستقوم بأعمالي الورقيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more