Com o tempo, descobre-se que és um tipo bastante alegre. | Open Subtitles | عندما يعرفك المرء جيدا يكتشف انك رجل مرح |
Convence o Montero de que és um cavalheiro e ele deixa-te entrar no círculo dele. | Open Subtitles | أقنع مونتيرو انك رجل محترم وهو سيتركك لتدخل الى دائرته |
Se continuas a aparecer assim, ainda penso que és um homem de palavra. | Open Subtitles | استمر فى الظهور هكذا سأعتقد انك رجل ينفذ كلامة |
Sei que é um homem com muitos nomes, mas aceito a sua escolha actual. | Open Subtitles | أعلم انك رجل متعدد الأسماء ولكن سأقبل أختيارك الحالى |
Eu o ajudei, e agora deve ser gentil comigo... e me fazer sentir se é um homem. | Open Subtitles | ساعدتك، أليس كذلك؟ يجب عليك الآن أن تكافئني اثبت لى انك رجل |
Para quê desperdiçar tudo isso numa inválida? És um homem mesmo cruel! | Open Subtitles | فلماذا تريد ان تضيع ذلك كله سدى؟ انك رجل متبجح جداً |
que és um homem que quer passar a mística do esforço sem cansaço, que não precisas de dormir. | Open Subtitles | انك رجل راغب فى زرع سحر العمل الدؤوب شخص لا يحتاج للنوم |
é um homem muito popular, seria uma sorte poder contar com o seu intelecto e com a sua popularidade ao meu lado. | Open Subtitles | انك رجل مشهور جدا هذه الايام ساكون محظوظة اذا ساعدتني بذكائك.. وبشعبيتك مباشرة بجانبي |
Sei que és um tipo fixe e não quero que faças má figura, mas, não estás aqui para julgar mal as pessoas. | Open Subtitles | اسمع يا رجل اعرف انك رجل عظيم و انك المدير علي كل هؤلاء السيدات و لهذ لا اريدك ان تبدو ضعيفا هنا |
Eu sei que és um rapaz fixe, mas não sabia que eras um escoteiro descobridor premiado. | Open Subtitles | اعني، اعلم انك رجل لطيف وكل هذا لكني لم اعرف انك حائز على جائزة بافايندر للكشافه كنت فالثانيه عشر |
Duelamos ao amanhecer. Sei que és um espadachim talentoso, mas não tens de fazer isto. | Open Subtitles | سنتبارز عند الشروق اعلم انك رجل ذو خبرة بالسيف, |
Ouve, posso dizer pelo facto de estares a usar uma única luva de couro cheia de vaselina que és um homem razoável. | Open Subtitles | انظر , استطيع القول بارتدائك قفاذ واحد ملئ بالفازلين انك رجل عقلاني |
De certeza que isso faz lembrar conversas anteriores, mas devo referir que é um homem e não violou leis nenhumas. | Open Subtitles | بالرغم من اني متأكد ان هذا اعتراض معبر لحديث سابق انا يجب ان اعلن انك رجل وانك لم تخرق القانون |
Pareces um homem que sabe das coisas, então o que preciso fazer para convencer este homem? | Open Subtitles | يبدوا انك رجل واسع المعرفة ماذا يمكنني ان أفعل لموافقة هذا الرجل؟ |
Dizem que és um homem de honra. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون انك رجل الشرف |
é um homem muito esperto, mas não esperto o suficiente para Hercule Poirot. | Open Subtitles | بل انك رجل ذو مهارة ولكنك لست ماهرا بقدر هيركيول بوارو |