Escolhê-lo em vez da tua família mostra-me que não tens nenhuma ideia o que significa a palavra "respeito". | Open Subtitles | اختياره بدل عائلتك يظهر لي انك لا تملك ادنى فكرة عن معنى كلمة احترام |
Digamos que não tens um bom histórico, | Open Subtitles | دعنا نقول فقط انك لا تملك أفضل سجل تتبع، |
Estás louco. Sei que não tens tanto dinheiro. | Open Subtitles | انت مجنون يا "سبينسر" أعلم انك لا تملك هذا القدر من المال |
isso prova que não tem cuidado, comigo. | Open Subtitles | وفقط تثبت انك لا تملك أي اعتبار صحيح لي على الإطلاق |
Como é que não tem vídeo de vigilância, num lugar destes? | Open Subtitles | كيف يعقل انك لا تملك كاميرات مراقبة في مكان كهذا فالغبي يجب عليه فعل هذا لماذا افعل هذا؟ |
Espero que gostes. Ouvi dizer que não tinhas. | Open Subtitles | ارجو ان يروق لك سمعت انك لا تملك واحدا لذا |
- Estás a dizer que não tens camisa? | Open Subtitles | - أتقول انك لا تملك قميص العصابة؟ |
Infelizmente, a dura verdade é que não tem nada. | Open Subtitles | حسناً, وبصراحة , الحقيقة المرّة هي انك لا تملك شيئاً |
Você podia ter me estuprado, mas imaginei que soubesse que não tem o necessário para causar boa impressão | Open Subtitles | أعرف أنك أعتديت على لكننى احسبك تعرف انك لا تملك ما يلزم لهذا الانطباع |
Se não os convencer de que é o mentiroso, já que não tem incentivo para dizer a verdade. | Open Subtitles | ما لم تقنعهم انك انت الكاذب بما انك لا تملك القليل او انك لا تملك الروح لكي تخبرهم ان هذه هي الحقيقة |
Creio que não tem o recibo? | Open Subtitles | تخميني هو انك لا تملك فاتورة؟ |
- Pensei que não tinhas cigarros. - Menti. | Open Subtitles | اظننت انك لا تملك اية سجائر لقد كذبت |
Não me disseste que não tinhas casa porquê? | Open Subtitles | لما لم تخبرني انك لا تملك منزل ؟ |