"انك لم تعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • que já não
        
    Quando tu falas assim, parece que já não me amas. Open Subtitles عندما تقول لي شئ كهذا اعتقد انك لم تعد تحبي بعد الان
    Mas podes olhar-me nos olhos e dizer-me que já não sentes nada por ela? Open Subtitles لكن هل يمكنك ان تحدق في عيني وتخبرني انك لم تعد تكن المشاعر لها
    Acho que vos esqueceis que já não falais apenas com a vossa filha, mas com a minha futura esposa. Open Subtitles انك لم تعد ببساطة تتصدى لابنتكَ ولكن زوجتي.
    Afastou-se tanto de Deus, Merrin, que já não consegue ver? Open Subtitles الهذه الدرجه ابتعدت عن الله يا ! ميرين" بحيث انك لم تعد ترى"
    Quere dizer que já não és um bébé. Open Subtitles تعنى انك لم تعد طفلا.
    Creio que já não é mais eficaz na sua posição. Open Subtitles اظن انك لم تعد فعالا في موقعك
    Clark, disseste que já não me amavas. Open Subtitles كلارك، قلت انك لم تعد تحبّني،
    Elas sabem que já não me ama mais. Open Subtitles يعرفون انك لم تعد تحبني
    A Pam diz-me que escreveste um livro a dizer que já não eras cretino. Open Subtitles بام) قالت لي انك كتبت كتاباً). والذي قُلت فيه انك لم تعد احمق بعد الان.
    É bom saber que já não pensa que o governo está a caçar uma mulher grávida, Agente DiNozzo, mas receio que não possa ajudá-lo a prender os sogros Afegãos, que estão. Open Subtitles من الجيد معرفة انك لم تعد تشك في أن الحكومة تطارد إمرأة حامل، أيها العميل (دينوزو)، لكني أخشى أنني لا أستطيع مساعدتك في مداهمة من يفترض أنهم حمويها الأفغانيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus