somos todos tão rápidos a imitar o que faz a maioria. | Open Subtitles | اننا جميعا فى غاية السرعة عندما نقفز فى عربة الملاهى |
Gostava que soubessem que em campo somos todos iguais, oficiais e restantes. | Open Subtitles | اود القول اننا جميعا سواسية في الملعب ضباطا وجنودا |
Provavelmente já ouviram que somos todos iguais em termos do nosso ADN humano. | TED | لربما سمعتهم اننا جميعا متشابهين جدا فيما يتعلق بحمضنا النووي DNA |
Se notares a natureza arterial do sangue que me sai do buraco na cabeça, assumirás que estamos todos a ter um dia detestável. | Open Subtitles | ان لاحظتما غزارة الدم اللذي يخرج من الثقب اللذي في رأسي فيمكنكما افتراض اننا جميعا نواجه يوماً سيئاً |
Acho que a minha família é toda doida porque estamos todos a fazer alguma coisa errada. | Open Subtitles | جنون كل شخص في عائلتي هو اننا جميعا نقوم بشيء خاطئ |
- Eu sei, todos nós queremos estar perto dela, de novo, de alguma forma. | Open Subtitles | انا أعرف اننا جميعا نريد ان نكون قريبين منها لكن لا يمكنني الان |
Acho que todos querem saber quais são os teus poderes? | Open Subtitles | اعتقد اننا جميعا فقط نحاول التعامل حول قدراتك ِ |
Acho que somos todos irremediavelmente defeituosos. | Open Subtitles | اعتقد اننا جميعا مليئون بالهفوات |
Lá somos todos primos. | Open Subtitles | اننا جميعا ابناء عم في لويزيانا |
Anda lá. somos todos adultos aqui. | Open Subtitles | هيا اننا جميعا راشدون هنا |
somos todos alvos! | Open Subtitles | هذا يكفي اننا جميعا مستهدفون |
Penso que somos todos amigos. | Open Subtitles | اننا جميعا اصدقاء |
Ou que aqui estamos todos. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب في اننا جميعا هنا. |
Mas, no entende que estamos todos nisto juntos? | Open Subtitles | ولكن الا يمكنك رؤية اننا جميعا بهذا؟ |
Nós podemos falar com ele, acerca de como estamos todos do mesmo lado. | Open Subtitles | حول كيف اننا جميعا على نفس الجانب |
Agora, eu sei que todos nós achamos que o Ed é um chato às vezes, mas lá no fundo eu acho que nós preocupamo-nos com ele e não queremos vê-lo a sofrer, certo? | Open Subtitles | الان ان اعرف اننا نعتقد ان اد مزعج في بعض الاوقات ولكن في داخلنا اعتقد اننا جميعا نهتم به ولا اريد ان اراه يعاني صحيح |
Acho que todos nós secretamente adoramos histórias, | TED | لكني اعتقد اننا جميعا نحب القصص سرا |
E um dos factos mais simples nos negócios é algo que normalmente negligenciamos. E é que todos somos humanos. | TED | و احد ابسط قواعد الاعمال هو شيء غالبا ما نهمله وهو اننا جميعا بشر |
Estava sedenta para ser útil no mundo. Acho que todos temos esse sentimento. | TED | وكان لدي اصرار كبير لان اصبح شيئاً مفيداً في هذا العالم واعتقد اننا جميعا نملك تلك الرغبة |