Lamento não ter sido quem pensávamos que eu ia ser, sabes? | Open Subtitles | اسف اننى لم اكن ما كنت ترغيبنى ان اكون عليه |
Sim, disseram-me mais tarde. Lamento não ter podido atender. | Open Subtitles | اجل , سمعت ذلك مؤخرا اسف اننى لم ارد عليك |
Sabe que nunca quis saber de dinheiro. E uma maçada enorme. | Open Subtitles | ألا تعلم اننى لم اهتم مطلقا بالمال فى ادق الأشياء؟ |
Foi por esse motivo que nunca me tentei suicidar. | Open Subtitles | وهذا هو السبب اننى لم احاول ان اقتل نفسى |
Ficou lixado de eu não lhe ligar, zangou-se e agiu compulsivamente. | Open Subtitles | اغضبك اننى لم أتصرف مما جعلك غاضباً و تصرفت بتسرّع |
Não é que eu não tenha visto esta cena do crime antes. | TED | لكن هذا لا يعنى اننى لم ار مشهد الجريمة هذا من قبل |
eu nunca o reconheceria. | Open Subtitles | حسنا يا ذو الوجه البرىء اننى لم اكن سأعرفك |
Tens feito um esforço. Não penses que não tenho reparado. | Open Subtitles | انتى قد بذلتى مجهودا لا تعتقدى اننى لم الاحظ |
Honestidade. Não admira que não tenha pensado nisso. | Open Subtitles | صريح . لا اتعجب اننى لم أفكر فى هذا |
...Sinto muito não ter estado ao teu lado. | Open Subtitles | أنا آسف اننى لم استطع ان اكون بجانبك يا عزيزتى |
Pensa que um dia acordarei e lamentarei não ter sido advogada? | Open Subtitles | اتعتقدين اننى سأستيقظ يوماً ما واندم اننى لم اصبح محامية ؟ |
Pode ter entrado alguma coisa nela, não sei, mas tive sorte de não ter sido despedido. | Open Subtitles | شيىء ما دخل فيها او تكون كسرت انا محظوظ اننى لم ارفد اليوم يا جاين ان لم يكن لوقوف برونو بجانبى |
O Paul disse que nunca me zango... | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا قال بول كيف اننى لم اغضب ابدا |
O importante é que percebas que nunca participei na conspiração do Stanton. | Open Subtitles | اهم شئ انك تقدر وتعرف اننى لم اكن جزء من مؤامرة ستانتون |
Acho que nunca odiei tanto ninguém á primeira vista. | Open Subtitles | أظن اننى لم اكره احد من النظرة الأولى |
Lá porque estava a olhar para outro lado não quer dizer que eu não tenha visto. | Open Subtitles | فقط لأنك كنت تنظرين الى الأتجاه الآخر, ليس معناه اننى لم ارى شيئا |
eu não os chamei. Isso foi coisa da Procuradoria-geral. | Open Subtitles | اننى لم اناشدكم المساعده كان ذلك طلب المدعى العام للولايه |
Céus, eu nunca li um documento legal na minha vida! | Open Subtitles | يا الهى, اننى لم اقرأ اى وثيقة قانونية فى حياتى |
Achas que eu nunca beijei uma bela boca antes? | Open Subtitles | هل تعتقد اننى لم اقبْل فهما وسميا من قبل؟ |
Olha, eu sei que não tenho ajudado muito a cuidar da bebé... | Open Subtitles | اعلم اننى لم اساعد كثيرا مع ..الطفل مؤخرا. |
Espero eu que não tenha atrapalhado, até logo. | Open Subtitles | اتمنى اننى لم افسد شيئاً هل يناسبك هذا |
E o pior é que não fui u que o matei! | Open Subtitles | وما جعلها اسوأ اننى لم اكن الشخص الذى قتل سكوموتو |