"انني فقدت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que perdi
        
    Digamos que perdi bons homens naquele dia. Open Subtitles دعني أقول انني فقدت العديد من الرجال الجيدين ذلك اليوم
    Pensas que perdi Darren e sou maluca ao ponto... de me envolver contigo! Open Subtitles ليس لمجرد انني فقدت دارين ...فيعني هذا انني مجنونة لارتبط بك...
    Acho que perdi o meu colar, com um medalhão, viste-o? Open Subtitles اعتقد انني فقدت قلادتي هنا هل رايتيها؟
    Eu acho que perdi o meu na vila. Open Subtitles أعتقد انني فقدت جهازي في الفيلا.
    (Risos) (Aplausos) "É da natureza humana olhar para alguém como eu e presumir que perdi alguns parafusos. TED (ضحك) (تصفيق) من طبيعة النفس البشرية انها حينما تنظر الي تفترض انني فقدت قدراتي
    Acho que perdi o meu emprego de jardineiro. Open Subtitles اعتقد انني فقدت عملي كبستاني.
    Parece que perdi um dos meus sapatos. Open Subtitles يبدوا انني فقدت احد احذيتي
    - Creio que perdi o meu convite. - O que é um problema. Open Subtitles حسنا لابد انني فقدت دعوتي وهي مشكلة -
    Penso que perdi o sinal. Open Subtitles يبدو انني فقدت الإشارة.
    Esta última pode não durar muito, já que sou tesoureiro numa conta na suíça que acho que perdi as informações. Open Subtitles حسناً، هذا موقع مؤقت ممكن ان لا يدوم وقتاً طويلاً لان (كونراد) يستحوذ علي كامين لحساب في سويسرا والذي يبدون انني فقدت بيانات الدخول له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus