Kennedy queria acabar com a Guerra Fria no 2º mandato. | Open Subtitles | كينيدي يريد انهاء الحرب الباردة في فترة ولايته الثانية |
E também sabe que acabar um livro não prova absolutamente nada. | Open Subtitles | ويعلم أيضاً أن انهاء كتاب بأكمله لا يثبت أي شيء. |
Ajuda-nos a encerrar este caso, conta-nos a verdade, o que precisamos ouvir, e talvez possa acabar numa prisão de segurança mínima. | Open Subtitles | تساعدنى فى انهاء هذه القضية بقولك الحقيقة بقولك ما نحتاج لسماعه لربما ينتهى بك الامر فى سجن مخفف الحراسة |
Você acha que terminar bem significa desaparecer por uns dias? | Open Subtitles | وتعتقد انهاء الأمر جيدا هو بأن تختفي لبضعة أيام؟ |
Podemos ajudá-lo a terminar o que ele veio aqui fazer. | Open Subtitles | نستطيع ان نساعده فى انهاء ما اتى هنا لاجله |
Podemos curar doença, acabar com a fome, a miséria. | Open Subtitles | و تُشفي الأمراض يمكنك انهاء الجوع و البؤس |
E se cumprires a tua promessa e eu conseguir compradores, podemos discutir como acabar com o plano de noivado. | Open Subtitles | واذا حافظتي ع وعدك وحصلت انا علي المشتريين في هذا الوقت نستطيع مناقشة كيفية انهاء هذا للابد |
E quando ele puder traduzir as marcas, aprenderei a derrotar os meus irmãos e acabar com este derramamento de sangue. | Open Subtitles | وعندما يكون قادرا على ترجمة علامات, وسوف تتعلم كيف لهزيمة إخوتي, انهاء اراقة الدماء مرة واحدة وإلى الأبد, |
Achamos que quis acabar com isso, mas não conseguiu. | Open Subtitles | بانه حاول انهاء الامور معهم لكنه لم يستطع |
E estás disposto a acabar com tudo para veres o fim? | Open Subtitles | و انت تنوي انهاء كل هذا لنظرة خاطفة على النهاية |
Eu consegui acabar com a minha própria história de amor louco, rompendo o silêncio. | TED | كنت قادرة على انهاء قصة الحب المجنون الخاصة بي عن طريق كسر الصمت. |
Vocês têm o poder de acabar com a violência doméstica, basta chamar a atenção para o tema. | TED | لديك القدرة على انهاء العنف الأسري ببساطة عن طريق تسليط الضوء عليه. |
Sabem, os namorados de Proust tinham de sair do país quando queriam acabar com ele. | TED | كان أحباب بروست مجبرين على مغادرة البلد إن كانوا يريدون انهاء علاقتهم به. |
Tenho feito parte do movimento social que tem trabalhado para acabar com a violência contra mulheres e crianças. | TED | كنت جزأ من حركة اجتماعية . و التي كانت تعمل من اجل انهاء العنف ضد النساء و الاطفال |
Sería como acabar com uma vida. | Open Subtitles | انه امر مثل انهاء الحياة ان تقطع زهور النرجس |
"Quando terminar de gravar, pode desligar." Não! | TED | عندما تنتهي من التسجيل, يمكنك انهاء المكالمة. |
Eu tento terminar o que eu escrevi no barco. | Open Subtitles | انا احاول انهاء خطاب كنت قد بدأته على القارب |
Queria terminar o trabalho antes do início do novo século. | Open Subtitles | اننى اريد انهاء العمل قبل بداية القرن الجديد |
Acho que é melhor concentrarmo-nos em terminar o contrato. | Open Subtitles | رايي انه من الافضل ان نركز على انهاء عقدنا فحسب. |
"Gostaria de pôr fim à sua luta diária contra as manchas persistentes?" | Open Subtitles | مرحباً، سيدتي ما رأيك في انهاء معركتك اليومية مع البقع العنيدة؟ |
Eles sabem que quer resolver isto depressa e esperam uma resposta rápida. | Open Subtitles | لا ، يعلمون انك تريد انهاء الامر بسرعة فيظنوا انه عرض سخي |
Estava quase a fechar um imóvel com cinco divisões no Ocean Park. | Open Subtitles | نعم حسنا كنت على وشك انهاء بيع المنزل المطل على المحيط و فيه 5 غرف نوم |