"انها افضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • é melhor
        
    • - É melhor
        
    • É a melhor
        
    é melhor que um computador. é melhor que um novo monitor. é melhor que um novo software, ou o que quer que as pessoas costumem usar. TED انها افضل من جهاز الكمبيوتر. انها افضل من جهاز جديد , انها افضل من البرامج الجديدة أو أيا كان الناس عادة ما تستخدم.
    Certo, mas comece pela virilha. é melhor ponto de acesso. Open Subtitles اوكي,لكن ابدأي بزاوية الرجلين انها افضل منطقة للبداية
    - é melhor assim. Open Subtitles انها افضل بهذه الطريقة
    - é melhor não me interromperes, Nick. Open Subtitles انها افضل ان لاتقاطعني يا نيك
    Ou seja, ela É a melhor directora criativa que já vi, sem excepções. - Isto não é sobre... Open Subtitles اعني انها افضل مدير ابداعي رأيته في حياتي
    É a melhor forma de saber com o que estamos a lidar. Open Subtitles انها افضل طريقه لاكتشاف ماهو المرض الذي نتعامل معه
    Pelo menos é melhor que "burrié"! Open Subtitles على الاقل انها افضل من كلمة بووقر
    - Não sei, mas é melhor do que viver na biblioteca. Open Subtitles لا اعلم, اعتقد انها افضل من المكتبه
    é melhor que sair no calendário dos bombeiros, não é? Open Subtitles انها افضل من قطع بسبب ورقة التقويم
    Em muitas coisas, ela é melhor que pessoas. Open Subtitles بكثير من الطرق انها افضل من الاشخاص
    Ela é melhor do que vocês todos juntos. Open Subtitles انها افضل منا كلنا لو جمعنا سويه
    - é melhor que tu. Open Subtitles انها افضل منك في هذه
    Sabemos que É a melhor maneira de atraí-lo. Open Subtitles انت تعرف و انا اعرف انها افضل طريقه للايقاع به
    Querida, É a melhor maneira. Assim, não tenho qualquer preconceito. Open Subtitles -عزيزتي, انها افضل وسيلة بهذه الطريقة, أنا غير متحيز تماما
    É a melhor rapariga com quem já namoraste nestes anos. Open Subtitles نعم,انها افضل فتاة واعدتها منذ سنين
    É a melhor sensação no mundo. Open Subtitles انها افضل شعور يخالجك في العالم كله
    Esta É a melhor refeição que hei-de ter. Open Subtitles انها افضل وجبة يمكن ان احصل عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus