"انها المرة الاولى" - Traduction Arabe en Portugais

    • É a primeira vez
        
    Na verdade,É a primeira vez em dois anos que posso pensar. Open Subtitles بالواقع انها المرة الاولى منذ سنتين التي يمكنني التفكير فيها
    Esta É a primeira vez na história da humanidade que nos interligamos desta maneira. TED انها المرة الاولى في تاريخ البشرية التي نتواصل بها بهذه الشاكلة ..
    É a primeira vez que sou feliz, em toda a minha vida. Open Subtitles انها المرة الاولى فى حياتى التى أشعر فيها بالسعادة
    É a primeira vez que não consegue ultrapassar Shooter. Open Subtitles انها المرة الاولى التى يفشل فيها فى تخطى مجافن.
    Esta É a primeira vez que me sinto mais atraente do que ela. Open Subtitles انها المرة الاولى منذ زواجنا التي أشعر فيها انني الطرف الاكثر جاذبيه
    Esta É a primeira vez que levo uma rapariga a dar um passeio. Open Subtitles انتهيت انها المرة الاولى التي آخذ فيها فتاة الى نزهة قيادة كما تعرفين
    É a primeira vez que ele comete tantos erros. Open Subtitles انها المرة الاولى التى يرتكب فيها هذا العدد الكبير من الاخطاء
    Ela quer fazer sexo esta noite. - É a primeira vez em semanas. - Isso é óptimo, Ray. Open Subtitles تريد ان تمارس الجنس الليلة انها المرة الاولى منذ اسابيع
    Nossa! É a primeira vez que acertam. Open Subtitles اوه يا الهي انها المرة الاولى التي اصاب بها
    É a primeira vez que venho aqui. Open Subtitles شكراً على ذلك انها المرة الاولى اتي الى هنا
    Ou seja, É a primeira vez desde que voltei que encontro alguma paz. Open Subtitles أعني, انها المرة الاولى منذ ان عدت أنّ .. حسناً, وجدتُ بعض السلام.
    Pensa que É a primeira vez que eu vejo um corpo queimado? Open Subtitles اتعتقد انها المرة الاولى التي ارى فيها جسد محترق؟
    É a primeira vez que fala no seu pai, mais do que uma referência. Open Subtitles اتعلم انها المرة الاولى التي تذكر فيها والدك مباشرة، وليس مجرد ذكره بحديث عابر
    É a primeira vez que vejo ela desde... Open Subtitles انها المرة الاولى التى اراها منذ
    É a primeira vez que trago aqui alguém. - A primeira de todas. - A sério? Open Subtitles -عليك ان تعرف انها المرة الاولى احظر شخص إلى هنا
    Nem por isso, É a primeira vez que vejo algo como isto. Open Subtitles على الاطلاق ... انها المرة الاولى التي ارى شيئا
    Mas hoje à noite, É a primeira vez desde que chegamos, que estou genuinamente empolgada para sair. Open Subtitles ولكن هذه الليلة... حيث انها المرة الاولى منذ نحن هنا .. انا متحمسه للخروج
    É a primeira vez desde que ela chegou aqui. Open Subtitles انها المرة الاولى منذ اتت الى هنا
    Não É a primeira vez que deixas alguém à espera na sala do trono, Open Subtitles انها المرة الاولى التي ينتظرك فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus