"انها جاهزة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Está pronta
        
    • Está pronto
        
    • está preparada
        
    Está pronta a ser usada, caso seja necessário. Open Subtitles انها جاهزة للاستخدام، يجب أن تأتي إلى ذلك.
    Acho que Está pronta para gloss de morango. Open Subtitles اظن انها جاهزة لملمع شفاه بطعم الفراولة
    Está pronta. Open Subtitles كل الحق، مومرفوكرز، انها جاهزة.
    Está pronto? Sim, sir, Está pronto. - Deixe-o na minha secretária. Open Subtitles نعم سيدي انها جاهزة - دعها على مكتبي رجاءاً -
    Mas eu escrevi. Está escrito. O plano de parto, Está pronto. Open Subtitles و لكنني قمت بطباعتها, انها مطبوعة خطة الولادة , انها جاهزة
    Devo avisar-te que ela está preparada a ir bem longe para conseguir o que quer, mas isso não importa, porque quero ajudar a manteres-te como Gossip Girl. Open Subtitles يجب ان احذرك انها جاهزة لاستخدام اي طريقة لتصل لما تريد لكن هذا لا يهم "لأنني اريد ان اساعدك ان تبقي "فتاة النميمة
    Não, ela está em grande. está preparada para tudo. Open Subtitles لا انها مسيطرة انها جاهزة لأي شيء
    Caso seja preciso, Está pronta. Open Subtitles انها جاهزة , فى اى وقت.
    Está pronta. Ajude a botar no chão. Open Subtitles انها جاهزة شاعدينى فى انزالها
    Diz que está "Pronta a partir"! Open Subtitles تقول انها جاهزة للإنطلاق
    Achas que ela Está pronta? Open Subtitles هل تعتقدين انها جاهزة ؟
    Está pronta para a sua próxima vítima. Open Subtitles انها جاهزة للضحية التالية
    Achas que ela Está pronta para ser presidente? Open Subtitles هل تعتقد انها جاهزة للرئاسة
    Certo... Está pronta! Open Subtitles حسنا , دينق , انها جاهزة
    Ela Está pronta. Open Subtitles انها جاهزة
    Ela Está pronta. Open Subtitles انها جاهزة
    Muito bem, Está pronto. Open Subtitles حسنا، انها جاهزة
    Muito bem, Está pronto. Open Subtitles حسنا انها جاهزة.
    mas Kristen está a aprender a trabalhar do modo que muitos de nós fazemos: observando um especialista por um tempo, envolvendo-se em partes fáceis e seguras do trabalho e progredindo para tarefas mais arriscadas e difíceis enquanto ele guia e decide se ela está preparada. TED ولكن كريستين تتعلم كيف تقوم بوظيفتها بالطريقة التي معظمنا يقوم بها: مشاهدة خبير لفترة وجيزة، المشاركة في الأجزاء السهلة، الامنة من العمل والتقدم للقيام بمهام أخطر وأصعب كما يوجهون حتى يقرروا انها جاهزة.
    Dentro do possível, está preparada. Open Subtitles انها جاهزة بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus