"انها ستعمل يكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • que vai ser
        
    • vai ser uma
        
    • Ela vai ficar
        
    • vai ser um
        
    • Vai ficar tudo
        
    • Vai correr tudo
        
    - Quem acha que vai ser presidente? Open Subtitles لذا، الذين كنت تعتقد انها ستعمل يكون رئيسا؟
    Se começamos a ver mosquitos no 34º andar, sabemos que vai ser uma semana longa e quente. Open Subtitles نبدأ رؤية البعوض في الطابق ال34، تعلمون انها ستعمل يكون طويل، الأسبوع الساخن.
    Se decidires ir em frente com isto, vai ser uma fonte de preocupações constantes, especialmente para eles. Open Subtitles إذا قررت تمر مع هذا، انها ستعمل يكون مصدرا للالضخمة المخاوف، وخاصة بالنسبة لهم.
    O fígado está bem contundido, mas Ela vai ficar bem. Open Subtitles حسنا، لديها الكبد رضي سيئة، ولكن اعتقد انها ستعمل يكون على ما يرام.
    Tens a certeza de que Ela vai ficar bem? Open Subtitles هل أنت متأكد من انها ستعمل يكون حسنا؟
    Como todos podem ver, vai ser um combate dos diabos. Open Subtitles كما ترون، والناس، انها ستعمل يكون جحيم الحرب.
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles انها ستعمل يكون موافق.
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles اه، انها ستعمل يكون على ما يرام، حسنا؟ تحدثنا.
    Eu sei que vai ser difícil, mas nós todos conseguimos fazê-lo. Open Subtitles وأنا أعلم انها ستعمل يكون من الصعب، ولكن يمكننا أن نفعل كل ذلك. - مم هم.
    Sei que vai ser muito duro para nós os dois, mas eu e ele decidimos dar a volta ao mundo de barco. Open Subtitles انها ستعمل يكون من الصعب جدا - لكلا منا. ولكن ... هو وأنا،
    -Acho que vai ser muito... Open Subtitles اعتقد انها ستعمل يكون حقا ...
    Também vai ser uma novidade para ti. Open Subtitles حسنا، انها ستعمل يكون الأخبار لك أيضا.
    vai ser uma orgia de sangue. Open Subtitles انها ستعمل يكون العربدة الدم.
    E, se o Arastoo consegue trabalhar com a Bones, lidar com os iranianos... vai ser uma pêra doce, não é? Open Subtitles تعلمون، نظرة، إذا Arastoo يمكن أن تعمل مع العظام، التعامل مع الايرانيين... انها ستعمل يكون قطعة من الكعكة ، أليس كذلك؟
    Ela vai ficar bem. Open Subtitles انها ستعمل يكون حسنا، كما تعلمون.
    Ela vai ficar bem? Open Subtitles انها ستعمل يكون حسنا؟
    - Ela vai ficar bem? Open Subtitles غير انها ستعمل يكون كل الحق؟
    Se vierem aqui atrás de nós, vai ser um erro deles. Open Subtitles إذا جاءوا إلى هنا بعد الولايات المتحدة، انها ستعمل يكون خطأهم.
    Vamos, barriga, vai ser um dia longo. Open Subtitles هيا,البطن ! ## انها ستعمل يكون يوم طويل.
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles انها ستعمل يكون بخير.
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles انها ستعمل يكون بخير.
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles انها ستعمل يكون كل الحق.
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles مهلا، انها ستعمل يكون بخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus