"انها نوع من" - Traduction Arabe en Portugais

    • É uma espécie de
        
    • É tipo um
        
    • É um tipo de
        
    • É o tipo de
        
    O diário desaparece. É uma espécie de agenda e de bloco de notas. Open Subtitles فجأة ،اختفت الصحيفة انها نوع من يومياتي و كراسة الرسم
    Nem mesmo uma música. É uma espécie de concerto. Open Subtitles ليست حتى اغنيه انها نوع من قطعة موسيقية
    É tipo um derrube famoso. Open Subtitles انها نوع من ضربة الشهيرة.
    - É tipo um compromisso. Open Subtitles انها نوع من التضحية
    É um tipo de árvore que não cresce aqui perto. Open Subtitles انها نوع من الاشجار لا ينمو بالقرب من هنا.
    Isto É um tipo de ritual para ele... uma limpeza antes de levá-las para casa... e transformá-las em bonecas, um brinquedo. Open Subtitles انها نوع من الطقوس بالنسبة الية شكل من اشكال التطهير بالنسبة لة ان يحولهم لمجرد لعبة او دمية
    É o tipo de coisas que se faz centenas de vezes com uma criança em casa, no parque, ou na rua. Open Subtitles انها نوع من الاشياء التى يمكن ان تعمليها مائة مرة مع طفل كما تعرفين فى الحديقة او فى الشارع
    Nasci no dia em que os Votans rebentaram com ele, por isso acho que É uma espécie de tributo. Open Subtitles لقد ولدت في اليوم الذي فجره فيه الفوتانيس لذلك اعتقد انها نوع من الجزيه
    TS: Os trabalhos magnéticos são uma combinação de gravidade e magnetismo, É uma espécie de mistura destas forças ambientes que influenciam tudo. TED تي إس : الأعمال المغناطيسية هي مزيج من الجاذبية والمغناطيسية ، حتى انها نوع من خليط من هذه القوى المحيطة التي تؤثر على كل شيء.
    É a Max, É uma espécie de Grinch em relação ao Natal. Open Subtitles ‎هذه ماكس‫. ‬ انها نوع ‎من الجرينش حول عيد الميلاد ‎‫*‬الجرينش شخصية كريسماس خيالية‫*‬
    Na verdade, É uma espécie de contaminante. Open Subtitles في الواقع، انها نوع من المواد الملوثة.
    Obviamente É uma espécie de bomba industrial. Open Subtitles من الواضح انها نوع من المضخات الصناعية
    É uma espécie de reformulação da história da galinha e do ovo. (Risos) Mas, no final, tudo isto resulta numa baralhada terrível. TED انها نوع من إعادة صياغة بين الدجاجة والبيضة . (ضحك) كل ذلك معا، على الرغم من أنه يؤدي إلى فوضى رهيبة.
    É tipo um encontro. Open Subtitles اه , انها نوع من التسجيل .
    É um tipo de tecnologia de camuflagem. Open Subtitles انها نوع من التكنولوجيا إخفاء الهوية
    É um tipo de, um... a, uma... Open Subtitles انها نوع من, علاج الازواج.
    Ela É o tipo de rapariga que não queres esquecer. - Quem é ela? Open Subtitles انها نوع من الفتيات التي تعجز عن نسيانها
    É o tipo de boas notícias que a imprensa adora. Open Subtitles ‫الخ ، الخ ‫أعني انها نوع من قصة الخبر ‫السار الذي يستهوي الصحافة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus