"انهم لا يعرفون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eles não sabem
        
    • Eles não sabiam
        
    • eles não saberem
        
    • Eles nem sequer sabem
        
    • Não sabem a
        
    • Não sabem que
        
    • Eles nem sabem
        
    Eles não sabem em que quarto estamos. Devíamos tentar fugir. Open Subtitles انهم لا يعرفون أيّ غرفة علينا أن نستغل هذا
    Eles não sabem o que fazer com os recursos que têm. Open Subtitles انهم لا يعرفون ماذا يفعلون مع الموارد المتاحة لهم
    Eles não sabem dizer, depende do tempo aqui. Não. Open Subtitles انهم لا يعرفون ذلك ، يعتمد على الحالة الجوية
    Eles não sabiam para que lado se virar. Open Subtitles انهم لا يعرفون ما اذا كان القرف أو بالعمى.
    A única razão de eu estar vivo é eles não saberem onde estou. Open Subtitles - ان السبب الوحيد فى بقائى حيا انهم لا يعرفون مكانى
    Eles nem sequer sabem pelo que combatem. Open Subtitles انهم لا يعرفون ما الذي يحاربون من اجله
    Eles não sabem que estás aqui, mas não vão demorar muito a descobrir. Open Subtitles انهم لا يعرفون أنك هنا حتى الآن، لكنها لن تأخذ منهم وقتا طويلا لمعرفة ذلك.
    Bem, Eles não sabem como preservar um local do crime, ou recolher provas. Open Subtitles حسنا، انهم لا يعرفون كيفية المحافظة على مسرح الجريمة أو يجمعون الأدلة
    Eles não sabem o que é. Eu discurso em muitas universidades, tenho muitos períodos de perguntas e respostas, quer seja em Cambridge ou Harvard ou Oxford. Já discursei nessas universidades todas, TED انهم لا يعرفون ما هو.. لقد تحدثت في كثير من الجامعات ، وكان هناك دائما وقت لاستقبال الأسئلة والرد عليها سواء كانت كامبريدج أو هارفارد أو أوكسفورد تحدثت في كل من هذه الجامعات
    Joey, Eles não sabem o que dizem. Open Subtitles جوي , انهم لا يعرفون عمن يتحدثون
    Eles não sabem o que aqui têm. Quem sabe o que vamos descobrir? Open Subtitles انهم لا يعرفون حتى ما يوجد هنا من يعرف ماذا سنكشف!
    Eles... não sabem o que estão a fazer. Open Subtitles انهم فقط انهم لا يعرفون ماذا يفعلون
    - Eles não sabem nada. - Bem, ele sabe alguma coisa. Open Subtitles انهم لا يعرفون شيئا حسنا انه يعرف شيئا -
    Eles não sabem o que fazer. Open Subtitles انهم لا يعرفون ما يجب القيام به.
    Eles não sabem do que somos capazes. Open Subtitles انهم لا يعرفون ما نحن قادرون على.
    Eles não sabem o que minha filha significa para mim, Barry. Open Subtitles أنك فعلت. انهم لا يعرفون... انهم لا تعرف ماذا تعني لي طفلة لي،
    Eles não sabem o que é mesmo música. Open Subtitles انهم لا يعرفون ما هي الموسيقى الحقيقية
    Eles não sabem o que aconteceu. Open Subtitles انهم لا يعرفون ما حدث
    Eles não sabiam do que eras capaz, o que poderias tornar-te. Open Subtitles انهم لا يعرفون ما أنت قادرة علىه ما يمكنك أن تكون
    Menos para Andre, Sacha e Ivan, para eles não saberem. Open Subtitles الجميع عدا (اندريه)، (ساشا)، (ايفان) انهم لا يعرفون عن هذا
    Eles nem sequer sabem o que estao comprando. Open Subtitles انهم لا يعرفون حتى ما يشترونه.
    Não sabem a diferença do que é bom e do que não é, então que se lixe tudo. Open Subtitles انهم لا يعرفون ما هو بارد وما هو لا، لذلك أنا فقط وضعت كل شيء على الانتظار.
    Elas Não sabem que são uma nova raça de mulheres. Open Subtitles انهم لا يعرفون أنهن الذرية الجديدة من النساء
    Eles nem sabem que o estão a fazer. Open Subtitles انهم لا يعرفون حتى انهم يفعلون ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus