"انه أمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • É uma
        
    • É muito
        
    É uma coisa ridícula. É absolutamente ridículo. TED انه شيء مثير للسخرية. انه أمر مثير للسخرية تماما.
    É interessante os ingleses acharem que o ténis É uma invenção deles, e que têm direito a todos os troféus, Open Subtitles انه أمر مثير للإهتمام أن البريطانيون يحسبون أن لعبة التنس من اختراعم و جميع كؤوس التنس هي من حقهم الشرعي
    É irresponsável. É uma ordem do Führer. Open Subtitles ـ انه أمر غير مسؤول ـ انه أمر من الفوهرر
    É muito urgente. O Coronel e eu já conversámos. Open Subtitles انه أمر مستعجل جداً , الكولونيل و أنا قد تناقشنا بالأمر
    É muito triste, acredite, quando você descobre que as aquilo que te perturba... supera em muito aquilo que te faz bem. Open Subtitles انه أمر محزن .. صدقيني عندما تدركين بأن الأمور المحزنة
    É muito importante. Não podemos ser nós a decidir isso. Open Subtitles لا انه أمر مهم جدا إننا لا نستطيع أن نقرر متى يكون لدينا
    Sim, É uma pena, mas não é problema nosso. Open Subtitles أجل, انه أمر مخجل, و لكن ليس لنا دخل بذلك.
    A RIPLEY não se pode auto destruir. Isso É uma violação directa ao programa. Open Subtitles لاتستطيع ريبلي تدمير نفسها انه أمر محظور في برنامجها المنظم
    Sei que É uma treta, mas não quero perdê-la. Open Subtitles أعلم انه أمر سيء، ولكنني سوف أفقدها إذا لم نفعل ذلك.
    É que É uma tipa muito forte e super esperta. Foda-se, e eu não acabei nem a primária! Open Subtitles انه أمر مخيف وانتهازي ذكية أنا لست حتى تخرج في المدرسة.
    É uma boa notícia para ti porque o nervosismo de espera é menor. Open Subtitles أنا أعني,انه أمر جيد لكِ الأن, لأن التوتر بانتظار الوقت قد قل
    É uma coisa divertida que estamos a fazer. - E o que tem isso de divertido? Open Subtitles لكن تأكدي بأنك فعلاً مقنعة انه أمر مضحك نقوم به
    É uma emergência, e preciso ter a certeza absoluta que vamos ter uma reunião privada. Open Subtitles انه أمر طارئ و يجب أن أتأكد أن الاجتماع سري
    Eu sei que isto É muito difícil, Sra. Bannister, mas é importante. Open Subtitles أعرف انه أمر صعب جدا سّيدة بانيستر لكن من المهم
    É muito triste. Open Subtitles أنه بعيد عن هذه الأمور انه أمر حزين للغاية
    Isto É muito triste. Vamos falar do calçado. Open Subtitles حسنا، انه أمر محزن حقا دعنا نتحدث عن الأحذية
    "É muito importante para mim ter alguém em casa "que me diz a verdade." TED عندما قال، "انه أمر مهم جدا بالنسبة لي أن يكون هناك شخص في المنزل يخبرني بالحقيقة".
    É muito curioso, Hastings. Não reparou? Open Subtitles انه أمر فضولي جداً يا "هستنغز" ألم تلاحظ ؟
    Não, ouve. Isto É muito importante. Open Subtitles كلا ، لحظة ، انه أمر مهم للغاية
    - É muito fácil de decorar. - Preferência sexual, idade... Open Subtitles انه أمر من السهل تذكره - الأولوية الجنسية ، السن -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus