Pensava mesmo que podia fazer alguma coisa, fazer a diferença. | Open Subtitles | اعتقدت حقاً انه بامكاني فعل شئ , احداث فارق. |
Pensei que podia fazê-los aos poucos enquanto viajava. | TED | وفكرت انه بامكاني عمل ذلك شيئأ فشيئأ خلال تنقلي |
Mas eu sabia com quem estava a meter-me, quando pensei que podia lidar com a política e a burocracia, mas não fui forte o suficiente. | Open Subtitles | لكنني علمت ان الوضع يمكن ان يسوء عندما قلت انه بامكاني التعامل مع السياسيين لم اعرف اني لست قوية كفاية |
- Parece-me que posso vencer-vos aos dois. | Open Subtitles | يبدو انه بامكاني أن اطيركم بعيدا ليس بعد |
Acha que posso ver algumas das minhas opções? | Open Subtitles | اتظنين انه بامكاني القاء نظرة خاطفة علي خياراتي اولا؟ |
Estou tão cheia de adrenalina que sinto que podia levantar um carro. | Open Subtitles | انا آسفه , انا فقط ممتلِئة بالأدرينالين اشعر انه بامكاني حمل سيارة الآن |
Oh, bem, acho que podia dizer umas palavritas. | Open Subtitles | أظن انه بامكاني قول بضعة كلمات |
A mãe disse que podia vir a correr dizer adeus. | Open Subtitles | امي قالت انه بامكاني المرور وتوديعك |
Porque julguei que podia salvar-te. | Open Subtitles | لانني إعتقدت انه بامكاني انقاذك |
- A mãe disse que podia. | Open Subtitles | امك قالت انه بامكاني |
Significa que posso localiz�-lo com o meu telefone. | Open Subtitles | لا , سيادتك يعني انه بامكاني تتبعها من الهاتف |
E acho que posso curá-lo. | Open Subtitles | اعتقد انه بامكاني معالجتها |
Agora, que posso matar o Sylar, o Ando não precisa morrer. | Open Subtitles | . . (الآن بما انه بامكاني ايقاف (سايلار (لن يموت (أندو |