"انه سيكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • que seria
        
    • Vai ser
        
    • que será
        
    • ele vai ficar
        
    • que ia ser
        
    • que era
        
    • que estaria
        
    • que fosse
        
    • que vai ficar
        
    • que ele
        
    • ele estará
        
    achei que seria mau se levasses a família toda para Riverdale, já que a tua filha está na escola. Open Subtitles انا متيقن انه سيكون صعب عليك نقل عائلتك الى رفرديل لأن ابنتك مازالت في المدرسة وما شاكل
    Lembrei-me que seria melhor se eles conhecessem a atual Sunset antes que ouçam as histórias sobre a velha Sunset. Open Subtitles أعتقد انه سيكون من الجيد أن يتعرفو على شخصيتي الجديدة قبل أن يسمعوا عن الأشياء القديمة عني
    Acredito que seria mais seguro que fosses para para longe. Open Subtitles اعتقد انه سيكون من الأفضل ان تبتعدى اكثر
    Mas o outro rapaz, quem quer que seja esse escolhido, Vai ser uma estrela brilhante como eu. Open Subtitles لكن الولد الآخر، من هذا الفتى الذي تم اختياره، انه سيكون ساطع نجم سخيف مثلي.
    Obrigado por este intercâmbio. Tenho a certeza que será proveitoso para ambos os mundos. Open Subtitles شكرا لهذا التبادل أنا متأكّد انه سيكون مثمر لعوالمنا
    Vai tudo correr bem. De certeza que ele vai ficar bem. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام أنا متأكد انه سيكون بخير
    Achava que ia ser estranho e triste, não estranho e competitivo. Open Subtitles لقد افترضت انه.. انه سيكون حزن غريب.. ليس تنافس غريب..
    Não achas que já teria sido engraçado se me dissesses que era mentira antes de eu perder o meu órgão? Open Subtitles أ لا تظن انه سيكون ممتعا لو اخبرتني انك تمزح قبل ان افقد احد اعضائي الحيوية
    Então ela o matou. Não, ela o mandou para algum lugar em que achou que estaria seguro! Open Subtitles لا, لقد أرسلته لمكان تظن انه سيكون أمنا به
    Achei que seria bom ficarmos sózinhos. Open Subtitles اعتقدت انه سيكون من الرائع حقا أن يكون وحده.
    Se eu soubesse que seria tão chato não teria pedido para vir. Open Subtitles لو كنت اعلم انه سيكون مملا لما جئت الى هنا
    Uvas, damascos... Achei que seria fixe ver o que acontece a estes balões de água. Open Subtitles اعتقد انه سيكون من الممتع رؤيه ما يحدث لبالونات المياه
    Achas que seria melhor... se nós tomássemos conta de todos os preparos? Open Subtitles هل تعتقدى انه سيكون من الافضل... اذا توليتى امر كل الترتيبات؟
    Até que seria bom estar em público contigo, olhar de facto para ti. Open Subtitles انه سيكون جميلا أن أكون علناً معك, لكى حقا أحصل على النظر اليك.
    Bem, não sei. Achei que seria um trabalho leve. Open Subtitles أنا لا أعلم أنا أعتقدت انه سيكون ممتعا
    Deixa-me pagar-te uma bebida. Vai ser bom para ti. Open Subtitles دعني ادعوك على مشروب، انه سيكون جيّداً لك
    Querido, a Sunita diz que será bom se as crianças vierem para casa entre as 11h e as 12h de amanhã. Open Subtitles حبيبي.. سنتيا تقول انه سيكون جيدا اذا اتى الاطفال الى المنزل غدا ما بين 11 و12
    Não estejas nervoso, ele vai ficar muito contente por te ver. Open Subtitles لا تكن متوترا انه سيكون سعيدا جدا لرؤيتك
    Ele é uma óptima pessoa, mas pensou que ia ser ajudante para o resto da vida. Open Subtitles انه حقا رجل عظيم ستيف واعرب عن اعتقاده انه سيكون العامل لل بقية حياته
    Concluí que era possível, a baixas altitudes, transmitir energia elétrica pela atmosfera. Open Subtitles استنتجت انه سيكون بشكل غير قابل للنفي انه من الممكن بفقط تصعيد قليل انه بإمكاني ان ابث الطاقه الكهربيه في الغلاف الجوي
    Disse que estaria lá para mim e para o bebé, mas deu para ver que ficou com medo e a sentir-se preso e ele... Open Subtitles اعني هو قال انه سيكون بجانبي وبجانب الطفل ولكن كان من الواضح انه كان مرتعب وخائف
    Pensei que fosse uma zona mais animada da cidade. Open Subtitles اعتقدت انه سيكون في احد الاماكن المكتظة من المدينة
    A única forma das pessoas estarem seguras é ele acreditar que vai ficar em liberdade. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي ستكونوا فيها بأمان، هو إذا كان يعتقد انه سيكون حراً.
    Acho que ele ia ficar muito chateado comigo se eu também morresse. Open Subtitles اعتقد انه سيكون جداً غاضب مني لو مت انا . ايضاً
    Quero saber se ele estará lá para mim quando eu sair daqui. Open Subtitles اريد ان اعرف ، انه سيكون بإنتظاري عندما أخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus