"انه لا يريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele não quer
        
    • que não quer
        
    • Ele não precisa
        
    • que ele não
        
    • ele não queria
        
    • que não queria ter
        
    Ele não quer saber nada. Ele sabe de alguém que tem livros. Open Subtitles انه لا يريد معرفة أي شيء انه يعرف شخص لديه كتب
    Sei que Ele não quer ser empregado doméstico para o resto da vida. Open Subtitles أنا أعلم انه لا يريد البقاء كمدبرة منزل لبقية حياته
    Ele não quer ser fotografado, está bem? Open Subtitles وقال انه لا يريد ان يكون صورت هذه الليلة
    Obviamente, alguém está a fazer tudo o que pode para que o Vincent faça algo que não quer. Open Subtitles ومن الواضح أن أحدا يفعل كل شيء وأي شيء في وسعهم للحصول فنسنت أن تفعل شيئا انه لا يريد القيام به.
    Ele não precisa de favores seus. Open Subtitles حسناً ، انه لا يريد اي خدمةٍ منكِ
    Ele não quer te ocasionar danos. Não o fará. Ele somente quer te ajudar. Open Subtitles انه لا يريد ان يأذيك انه يريد انه يساعدك
    Ele não quer. É um grande passo. Ele provavelmente desgraçava-a. Open Subtitles انه لا يريد واحدة انها خطوة كبيرة احتمال انه سيحطمها
    Ele não quer que o encerramento da igreja seja relacionado com ele. Open Subtitles انه لا يريد ان يكون له علاقة بإغلاق الكنيسة
    Mas claro, Ele não quer estar ligado a isto de forma nenhuma. Open Subtitles بالطبع,انه لا يريد ان يورط نفسه بهذا الأمر
    Ele não quer fazer nada de mais, só jantar e ver um filme. Open Subtitles حسنا, انه لا يريد ممارسة الجنس معك. انه يريد فقط عشاء وفيلم.
    Ele não quer repartir a parte dele por me ter tirado da prisão. Open Subtitles انه لا يريد ان يقسم اجرته لان يخرجنا من السجن
    Ele não quer esconder-se ou desaparecer, ele quer trabalhar. Open Subtitles انه لا يريد الأختباء بعيداْ أو الأختفاء إنه يريد أن يعمل
    Ele não quer olhar para elas, depois de mortas. Open Subtitles انه لا يريد ان ينظر لهم بعدما قتلهم
    Ele não quer que tenhamos os nossos espíritos de volta! Open Subtitles انه لا يريد لنا للحصول على أرواحنا مرة أخرى!
    Ele não quer nada connosco, desde que me deixou à espera dele. Open Subtitles من الواضح انه لا يريد شيء ليفعله معنا لم يأتي منذ ان تركني جالساً عند العتبة
    Ele não quer ouvir falar do assunto. Open Subtitles تقول، "أنا لا أريد أن أسمع ذلك". انه لا يريد أن يعرف عن ذلك.
    - Ele não quer magoar a ninguém. Open Subtitles اتركه و شأنه انه لا يريد أن يؤذي أحداً
    Parece que não quer ser encontrado. Open Subtitles اعتقد انه لا يريد ان يتم اكتشاقه
    Ele não precisa de uma irmã, da Lucy. Ele precisa da verdade. Open Subtitles انه لا يريد اختاً انه لا يريد لوسى
    Vêem correntes e calculam que ele não queria que alguém saísse. Open Subtitles رأيت السلاسل,فظننت انه لا يريد لأحد ان يخرج
    Disse que eu era uma piada, que não queria ter nada a ver comigo. Open Subtitles وقال انها مزحة انه لا يريد أي شيء يتعلق بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus