E É uma honra imensa para mim poder mostrá-los aqui, primeiro, perante vós. | TED | و انه لشرف عظيم بالنسبة لي ان استطيع ان اقدمه لكم هنا اولا |
É uma honra jogar com grandes jogadores como Zidane e David, | Open Subtitles | انه لشرف عظيم ان العب بجانب لاعبين عظام مثل ديفيد ,زيدان |
É uma grande honra para mim. | TED | انه لشرف عظيم لي. |
Senhor. É uma grande honra. | Open Subtitles | سيدى , انه لشرف عظيم |
Senhoras e senhores, é com grande honra que eu lhes apresento pela primeira vez no palco em 25 anos na performace da sua obra-prima final que irá resumir sua vida inteira... | Open Subtitles | سيداتي و سادتي انه لشرف عظيم لاقدم لكم للمرة الأولى على المسرح بعد 25 سنه ... يؤديقطعتهالنادرةالنهائية... |
"é com grande honra que te pergunto se"... | Open Subtitles | انه لشرف عظيم ان أطلب منك |
Fica a saber que É uma honra, ter um veterano condecorado na equipa. | Open Subtitles | أريد منك ان تعرف انه لشرف عظيم لي وجود جندي عريق في فريقي |
- Sr. Reverdy Johnson. - É uma honra, senador. | Open Subtitles | السيد ريفيردى جونسون انه لشرف عظيم سيناتور |
É uma honra conhecer a incrível Ms. Delphine. | Open Subtitles | انه لشرف عظيم ان اقابل السيده دلفين العظيمه |
É uma honra poder marchar a seu lado. | Open Subtitles | انه لشرف عظيم أن أكون معكم الآن |
É uma honra. A sério. | Open Subtitles | انه لشرف عظيم , حقيقةً |
É uma grande honra, Mathayus. | Open Subtitles | انه لشرف عظيم, مثايوس |
Cavaleiros do reino, É uma grande honra dar-vos as boas-vindas ao torneio de Camelot. | Open Subtitles | فرسان الحقل انه لشرف عظيم أن يرحب بكم فى مسابقة (كاملوت) ّ |