"انه مهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • É importante
        
    • que é importante
        
    • que era importante
        
    Não o conheço, mas sei que ele É importante e poderoso. Open Subtitles انا لا اعرفه, ولكنى اعرف انه مهم و مركزه قوى
    Acho que É importante apareceres, e mostrar que não guardas rancor. Open Subtitles أعتقد انه مهم لك ان تظهره لاتظهر لهم مشاعر قاسية
    Está bem, eu percebo que isto É importante e vou tentar, mas... Open Subtitles حسناً , حسناً لقد فهمت انه مهم و سأحاول , ولكن
    Eu acho que É importante. Vou dar cinco razões para o justificar, rapidamente. TED انا اعتقد انه مهم ، و سأطرح خمسة اسباب ، على عجلة
    É importante porque diz-nos que qualquer objecto pode tornar-se um buraco negro. TED انه مهم لأنه يخبرنا بأن كل جسم بإمكانه أن يكون ثقباً أسوداً
    A Dra. Sue acha que É importante permitir que esta curiosidade desabroche. TED دكتور سو تعتقد انه مهم جدا ان ندع هذا الفضول ينمو ويزدهر.
    Não posso confiar isto a um carteiro. É importante. Open Subtitles لا يمكننى الوثوق فى رجل البريد مع هذا انه مهم
    Se alguém em Washington leu o meu relatório, saberão que ele também É importante. Open Subtitles اعتقد انه مهم اذا قرأ أي احد في واشنطن تقريري سيعرفون بأنه مهم ايضاً
    Sabes, É importante para mim que me apoies, mãe. Open Subtitles أمي , تعرفين انه مهم لي أن تسانديني
    Se da próxima vier algum merdas de Malibu e disser que É importante Open Subtitles بالمرة القادمة عندما يأتيك شخص ويقول انه مهم
    Acho que É importante para uma miúda aprender a ficar de pé sozinha. Open Subtitles اعتقد انه مهم للفتاة ان تتعلم كيف تقف على قدميها
    E se expusemos o passado do David à crua luz do dia, acho que isso É importante. Open Subtitles واذا كنا سنكشف ماضي ديفيد اعتقد انه مهم ان تعرفي ما الذي انت قادمة على فعله
    Não, É importante! Eu imploro! Podemos caminhar e conversar. Open Subtitles كلا انه مهم , أرجوك يمكننا المشي و التحدث
    Esta gente pode ser decisiva para o livro, por isso, por favor, entende como isto É importante para mim, para nós. Open Subtitles هذه الغرفة مليئة بالنقاد من بأمكانهم.. انجاح كتابي ، ارجوك انه مهم بالنسبة لي.. بالنسبة لــنــا.
    Tenho algo que preciso dar pessoalmente, É importante. Open Subtitles لدي شيء أحتاج أن أسلمه لها شخصيا انه مهم جدا
    Mas, penso que É importante que saibas que a maioria das pessoas querem ficar ao teu lado. Open Subtitles لكن أعتقد .. أعتقد أنه فقط انه مهم لكِ أن تعرفي هذا معظم الناس يريدون أن يكونوا هناك من اجلك
    Sei que É importante para ti e para os outros para conseguir o desfecho que sentem que precisam. Open Subtitles انا اعلم انه مهم لك والى الاخرين. للحصول على دليل الذي تشعر انت ... انت تحتاجه.
    O pessoal do Joey disse que era importante. Que lhe desse eu mesmo. Open Subtitles جووى بيفو قال انه مهم ان اسلمه اياه بنفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus