"انه واحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele é um
        
    • ser um
        
    • É um dos
        
    Sim, Ele é um dos oficiais do General Mongo, o mais forte. Open Subtitles نعم , انه واحد من مكتب الجنرال مونغو والأقوى
    Não é ele. É um daqueles demônios. Open Subtitles انه ليس هو انه واحد من الكائنات الشيطانية
    - Vamos, Ele é um dos bons. - Estava com medo que dissesse isso. Open Subtitles بالله عليك, انه واحد من الأخيار ــ كنت خائف من أن أقول ذلك
    O amor a décima musa? Está cheio de alusões perfeitas e realmente bem concebido. A princípio pensei ser um dos seus. Open Subtitles هل احببت الالهام الموهوب انه مليء بالاوهام الكاملة لقد اعتقدت لوهلة انه واحد من مؤلفاتك
    Provavelmente deve ser um dos pacientes do Westlake, que escapou do 3º andar. Open Subtitles انظر على الارجح انه واحد من مرضى الدكتور وستلاك هرب من الطابق الثالث
    É um dos candidatos à liderança - o mais calmo. Open Subtitles انه واحد من المتنافسين على القيادة ذلك الفرد الهادئ
    Acho que Ele é um dos melhores homens do século XX. Open Subtitles اعتقد انه واحد من الرجال العظماء في القرن ال20
    Ele é um dos Dez Tigres de Cantão. O seu Kung Fu é uma lenda. Open Subtitles انه واحد من افضل عشرة مقاتلين في كانتون
    Ele é um de nós, Vamos protegê-lo Open Subtitles # أخونا الرضيع # #انه مميز # # انه واحد مننا # # و سوف نبعد عنه الأذي #
    Ele é um calão. Open Subtitles انه واحد من الذي يفكر بكل شيء مزعج
    Não, Mitchell, Ele é um dos maiores linebackers que já jogou em Illinois, e um dos meu heróis. Open Subtitles انه واحد من أعظم لاعبي الخط الخلفيّ الذين لعبوا من فريق ولاية "إلينويز" و واحد من أبطالي الشخصيين.
    Ele é um dos nossos. Deixe-me apresentá-lo. Open Subtitles انه واحد منَا سأعرض لكم ملخص موجز عنه
    Ele é um deles. Open Subtitles انه واحد منهم على كل حال
    Baixem as armas, Ele é um de nós. Open Subtitles مهلا ، تنحى انه واحد منا
    Ele é um deles. Ele é um Rover. Open Subtitles انه واحد منهم , متجول
    Ele é um deles. Open Subtitles واحد منهم؟ انه واحد منه
    Ele é um dos nossos acompanhantes. Open Subtitles انه واحد من المحرمين لدينا.
    No 67 anos seguintes, o paradeiro do Palheiros ao Anoitecer provou ser um dos mistérios mais tentadores do mundo da arte. Open Subtitles خلال اعوام ال67 التالية ان مكان (لوحة (غسق اكوام التبن اثبت انه واحد من الأكثر الألغاز مثيرة في العالم
    Quando tempo falta para ser um de nós? Open Subtitles الى متى انه واحد منا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus