É um dos candidatos à liderança - o mais calmo. | Open Subtitles | انه واحد من المتنافسين على القيادة ذلك الفرد الهادئ |
Sim, ele É um dos oficiais do General Mongo, o mais forte. | Open Subtitles | نعم , انه واحد من مكتب الجنرال مونغو والأقوى |
Esqueces-te quem estava certo e quem estava errado. É um dos nossos melhores rapazes à paisana. | Open Subtitles | انسوا امر من المخطئ ومن الصائب انه واحد من افضل العملاء السريين لنا |
Isto já para não dizer, que o Dr. P. É uma das pessoas mais inteligentes que há... | Open Subtitles | ليس للتذكير, دكتور بي انه واحد من اذكى الرجال في العالم |
O amor a décima musa? Está cheio de alusões perfeitas e realmente bem concebido. A princípio pensei ser um dos seus. | Open Subtitles | هل احببت الالهام الموهوب انه مليء بالاوهام الكاملة لقد اعتقدت لوهلة انه واحد من مؤلفاتك |
É um dos melhores treinadores de basquete universitário. | Open Subtitles | انه واحد من افضل مدربي الجامعات لكره السله |
Da maior empresa de software no mundo É um dos marcados. | Open Subtitles | المسئول التنفيذى الاول لاكبر شركه برمجيات فى العالم انه واحد من المعلّمون |
Este É um dos bonitos animais que há aqui em cima nas camadas de fósseis. | Open Subtitles | انه واحد من الحيوانات الجميلة التي تجدها في قاع هذا المكان |
- Vamos, ele É um dos bons. - Estava com medo que dissesse isso. | Open Subtitles | بالله عليك, انه واحد من الأخيار ــ كنت خائف من أن أقول ذلك |
Acho que ele É um dos melhores homens do século XX. | Open Subtitles | اعتقد انه واحد من الرجال العظماء في القرن ال20 |
É um dos maiores nomes de reprodução assistida. | Open Subtitles | نعم انه واحد من افضل 5 اطباء خصوبه وتلقيح في البلد |
É um dos muitos homens que estão apaixonados por ela. | Open Subtitles | انه واحد من العديد من الرجال اللذين أحبوها |
É um dos poucos que nós carregamos juntos. | Open Subtitles | انه واحد من الاسرار الكثيره التي نتشاركها |
O tipo atrás de ti, É um dos mais perigosos do mundo. | Open Subtitles | من قاتل بالخارج انه واحد من أخطر الرجال في العالم. |
Os polícias fazem inimigos, e tenho de descobrir se É um dos meus. | Open Subtitles | للشرطه اعداء واريد ان اكتشف لو انه واحد من اعدائي |
É um dos agentes do FBI. | Open Subtitles | انه واحد من عملاء مكتب التحقيقات الفيدرالي. |
É uma das poucas coisas que têm em comum. | Open Subtitles | انه واحد من الأشياء القليلة الذي يتشاركانها |
O mais importante, É uma das ameaças que o Agente Roberts visitou ontem. | Open Subtitles | الأهم من ذلك انه واحد من التهديدات الذي العميل روبرتس التقى به أمس |