Embora eu não aprovo abdução forçada de inocente para esta finalidade... | Open Subtitles | علي الرغم من اني لا اوافق علي اختطاف اناس ابرياء |
Tu sabes que eu não o consigo realizar em duas semanas. | Open Subtitles | .انت تعرف اني لا استطيع انجاز هذه المهم في اسبوعين |
Sabes bem que Não estou a falar da Ling Ling. | Open Subtitles | انت تعرف حق المعرفة اني لا اعني لينج لينج |
Juro por deus, que Não estou a tentar aborrecê-lo. Nem sequer sei o que isso significa. | Open Subtitles | انا اقسم لك ، اني لا اريد ان اغضبك انا لا اعرف اصلا ماذا يعني انه اغضبك |
Tens de te lembrar que não te suporto. | Open Subtitles | سأعطيك دروس خصوصية عليك ان تتذكري اني لا اطيقك |
- Julgava que não o querias! - E não quero. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك لا تريد ممسحه الارجل تلك اني لا اريدها |
O facto de não poder controlar o mundo, ou o que acontece com as pessoas que eu amo. | Open Subtitles | حقيقة اني لا استطيع التحكم بالعالم أو مايحدث للناس الذين أحبهم |
Sinto que não me posso prender agora. | Open Subtitles | انا اشعر اني لا استطيع البقاء مقيداً الآن |
Não é que eu não aprecie a atenção pró-activa, Detective. | Open Subtitles | انه ليس اني لا اقدّر هذا الاهتمام ايها المحقق |
Embora eu não saiba de quem case com preceptoras. | Open Subtitles | رغم اني لا اعلم من يريد الزواج بمعلمة خاصة بمربية امي |
Não, não, não. Eu disse-te que eu não queria ver esse outra vez. | Open Subtitles | كلا, كلا, كلا, قلت لك اني . لا اريد ان اشاهد هذا الفيلم مجددا |
eu não os conheço mesmo, eu não conheço ninguém aqui. | Open Subtitles | حتى انني لا اعرفهم اني لا اعرف احد هنا |
Assusta-me a ideia de que eu não posso estar lá quando isso acontecer. | Open Subtitles | واكثر ما يخيفني اني لا اعتقد اني ساكون هناك كلما احتجتني |
- Não estou a tentar ofendê-lo. Só estou a tentar ajudá-lo a descobrir o problema. | Open Subtitles | اني لا احاول اهانتك وانما احاول حل المشكلة |
Não estou autorizado a comunicar convosco, a não ser para vos dizer que não posso comunicar convosco. | Open Subtitles | غير مصرح لى ان اتصل بك الا لاقول لك اني لا استطيع التواصل معك |
Sei que tinha de avisar previamente e que Não estou a ser profissional ou assim, mas eu... | Open Subtitles | أعرف أنه يجب أن أعلمكِ قبل رحيلي باسبوعين , و اني لا أتصرف بمهنية او ما شابه |
Não posso fingir que não te conheço. | Open Subtitles | حسنا ، انا لا استطيع ان ادعي اني لا اعرفك |
Depois comentei à minha esposa que não o queria voltar mais a ver. | Open Subtitles | بعد ذلك، أخبرت زوجتي اني لا اريد ان اراه مره اخرى |
Tenho vergonha de não saber distinguir o carter da embraiagem. | Open Subtitles | انا لست فخورة بحقيقة اني لا استطيع القول عن مدى الحال السيئة ليد التعشيق |
O que me apercebo é que... não me importa, desde que possa fazê-lo contigo, Anderson. | Open Subtitles | الذي ادركه الآن هو اني لا أهتم طالما انا افعل ذلك معك اندرسون |
Lá por não estar por aqui não quer dizer que não goste de ti. | Open Subtitles | لانني لا اجد مكانا اسكن فيه وهذا لا يعني اني لا اهتم لامرك |
Muito bem, lá por eu estar nesta cassete de vídeo isso não significa que não vos veja. | Open Subtitles | حسنا, ليس لأني في شريط الفديو هذا لايعني هذا اني لا اراكم |
Estou a divertir-me imenso e nem dou por isso. | Open Subtitles | انا أملك وقتاً عظيماً بالرغم من اني لا اعلم |