"اني من" - Traduction Arabe en Portugais

    • que
        
    Já te passou pela ideia que também é uma dolorosa perca para mim? Open Subtitles الم يخطر في بالك ابداً اني من الممكن ان اكون مفجوعاً ايضاً؟
    Voce sabe que posso ser despedida se ficar ouvindo as ligações Open Subtitles انت تعلم اني من الممكن ان احترق من سماعي لحديثه التليفوني
    Se acreditais que sou vosso inimigo, ordenai-o e de bom grado porei fim à minha vida. Open Subtitles لو تصدق اني من اعدائك فأقبض علي ساتخذ حياتى سعيدا
    Isso é o pior que já cheirei e eu venho da Índia. Open Subtitles اوه هذا أكثر شيء مقرف شممته في حياتي رغم اني من الهند
    Achas que sou um maluco que curte perturbar crianças? Open Subtitles ماذا كنت تعتقد اني من المدربين الصغار؟ والذي ينتقم منه الاطفال الضعفاء؟
    Visto que resolvi sozinho a tua embrulhada. Open Subtitles بالنظر إلى اني من اصلح أخطاؤكِ , صحيح؟ أمر آخر
    E o que pensariam as pessoas se soubessem que fui eu quem o salvou? Open Subtitles ماذا سيقول الناس ان عرفوا اني من انقذتك ؟
    Embora ainda não esteja a produzir o suficiente, é melhor que ter uma mulher com a tua reputação ao leme. Open Subtitles بالرغم اني من المحتمل لم اقم بعمل من الطراز الاول بعد انها ضربة ان تكون امراءة بسمعتك في الادارة
    Eu sei que sou fã dos Ravens, mas e se ele for também? Open Subtitles انا اعرف اني من مشجعي الغربان لكن ماذا اذا كان احد مشجعي الغربان،اتعرف ماذا اقصد؟
    Os que estiveram no seminário sobre motivação do ano passado na minha cabana, sabem que sou um amante da pesca. Open Subtitles أن الذين كانو في ندوة الدفاع التي عقدت في مقصورتي العام الماضي يعلمون اني من عشاق الصيد.
    Sei que não devia ter prometido, mas prometi. Open Subtitles انا اعلم اني من غير المُفترض ان اُعطي مثل تلك الوعود, ولكنني وعدتهم.
    Desde que voltámos, é sempre a tua vez, apesar do facto de que eu sou o único com quem fazes sexo, o único que te faz gemer, o único de te toca em certos lugares, que ele não pode tocar. Open Subtitles طالما عدنا, سيكون دائما دوره, بغض النظر عن حقيقة اني انا من تحبين ركوبه, اني من اجعليك تتاهوين
    Lembro-me de ter sido confundida com os outros que estavam a ser levados para a quarentena. Open Subtitles أتذكر انهم ظنوا اني من الآخرين الذين كانوا يؤخذون إلى المحجر
    Achas que sou assim manipulador? Open Subtitles هل تعتقدي حقاً اني من هذا النوع المتلاعب؟
    Tem a certeza de que não se enganou na pessoa? Open Subtitles آسف, هل انت متأكده اني من تبحثي عنه؟
    -Você acha que sou da máfia? Open Subtitles حسنا أتعتقدين اني من المافيا ؟
    Pensas que detonei a bomba? Open Subtitles هل تعتقد اني من قمت باطلاق القنبله؟
    Devido aos círculos em que me movo, pensei que era um dos fortes. Open Subtitles بسبب الدوائر ضننت اني من الاقوياء
    Eu acho que sou dos anos 80. Open Subtitles اعتقد اني من الثمانينيات
    Eu não pareço que sou de Chicago. Open Subtitles لا يظهر على اني من شيكاجو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus