"ان اسأل" - Traduction Arabe en Portugais

    • de perguntar
        
    • perguntar à
        
    • que eu pergunte
        
    Senador, eu tenho de perguntar, você falsificou o seu registo de guerra? Open Subtitles سيناتور يجب ان اسأل هل قمت بتزييف سجل الحرب الخاص بك؟
    Mas primeiro tenho de perguntar: O que são estes elementos constituintes, como o alfabeto, que vos mostrei? TED لكن يجب ان اسأل اولاً ماهي احجار البناء المُشابهة لحروف الابجدية التي عرضتها عليكم؟
    Gostava de perguntar ao Dr. Turk se a sua diabetes poderiam ter afectado a sua performance na cirurgia. Open Subtitles انا اود ان اسأل د.تورك اذا كان السكري قد اثر في ادائه في العمليه؟
    Posso perguntar à minha patroa se posso levar o meu namorado. Open Subtitles انا يمكن ان اسأل صديقتى لكى تحضر هل يمكن ان تأتى؟
    Costumava perguntar à tua mãe se queria dividir uma cerveja e depois cortava aquela sacana em duas. Open Subtitles اعتدت ان اسأل والدتك اذا ارادت اقتسام البيرة، ثم قطعت المصاص حقا الى اثنين.
    Alguma palavra do que causou o acidente, se não se importa que eu pergunte? Open Subtitles هل لي بأيّ كلمة عن سبّبتْ التحطّمَ، لو لي ان اسأل ؟
    Queres que eu pergunte à Klara? Open Subtitles تريدني ان اسأل كلارا؟
    Desculpe, Senhor, tenho de perguntar. Open Subtitles أعتذر يا سيدي و لكن يجب ان اسأل هل كنت و مارني على علاقة قوية؟
    Se havia um perseguidor no público, temos de perguntar ao público. Open Subtitles لانه لو كان يوجد متعقب بين الجمهور يجب ان اسأل الجمهور
    Sim. Só tenho de perguntar ao Bill. Open Subtitles نعم , نعم احتاج فقط ان اسأل بيل
    Tenho de perguntar. Por que vieste ter comigo? Open Subtitles حسناً , على ان اسأل لماذا اتيت الى ؟
    Odeio ter de perguntar, mas é preciso. Open Subtitles اذاً, اكره ان اسأل لكن علي ذلك
    Mais do que qualquer coisa. Estava com medo de perguntar. Open Subtitles اكثر من اى شىء و لكنى كنت خائف ان اسأل
    - Obrigada por entenderes. Só preciso de perguntar: Open Subtitles .شكرا لك علي اكتشاف ذلك - انا اود ان اسأل -
    Sim, tenho de perguntar. Noah Wyle? Open Subtitles نعم يجب ان اسأل نوح وايل
    Não tive coragem de perguntar. Open Subtitles لم استطع ان اسأل
    Eu tenho que perguntar à Mi-kyung. Open Subtitles يجب ان اسأل مى كيونج
    Talvez seja melhor perguntar à tua mulher. Open Subtitles ربما يجب ان اسأل زوجتك
    Queres que eu pergunte? Open Subtitles هل تريدين ان اسأل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus