É tão bom que me convenceu a mudar de operadora. | Open Subtitles | كان رائعا لقد اقنعني ان اغير شركة الهاتف |
Dizias-me que tinha de mudar de vida. Pois estou a ouvir-te. | Open Subtitles | قلتى انه يجب ان اغير حياتى وهذا ما أفعله |
E tudo no que penso é que tenho que mudar isso. | Open Subtitles | وكل ما افكر بة الآن هو أنه لا بد ان اغير هذا |
Não, apenas terei que mudar o que uso para dormir. | Open Subtitles | لا ، ربما أريد ان اغير ما ارتديه حين عند النوم |
Para mudar esta imagem que tenho, primeiro tenho que me mudar a mim. | Open Subtitles | لو غيرت هذا التصور لا بد ان اغير نفسى اولا |
Bom, eu fazer piadas da pronúncia da avó na mesa ao pequeno almoço provavelmente não nos trouxe muitas melhorias, mas eu talvez seja capaz de mudar as ideias à tua mãe. | Open Subtitles | سخريتى من نانا لن تجعلنا نبدا بداية جيدة سويا ولكنى ربما اكون قادر على ان اغير رأى امك ولكن لاوعود |
Sim. É melhor despachar-se a decidir antes que mude de ideias. | Open Subtitles | أجل، من الافضل ان تسرع في الاختيار قبل ان اغير رأيي |
Desaparece, antes que eu mude de ideias. | Open Subtitles | واللأان اخرجي من هنا قبل ان اغير رأيي. |
Uma dessas coisas de mulheres em que onde é suposto eu fazer-te mudar de ideias? | Open Subtitles | واحد من اشياء النساء انه من المفترض ان اغير رأيك؟ |
Se quero informações sobre o paradeiro de Carlos, terei de mudar de estratégia. | Open Subtitles | اذا جمعت اي معلومات عن مكان تشارلز يجب ان اغير طريقتي |
- Filho, não quero que desistas dela. - Tentei fazê-la mudar de ideias. | Open Subtitles | بنى , انا لا اريدك ان تفقد الامل فيها - لقد حاولت ان اغير من تفكيرها - |
Posso mudar de ideias, e nunca mais me volta a ver. | Open Subtitles | يمكنني ان اغير رأيي وبالتالي "لن تريني مجددا |
É, eu... pensei que se quisesse fazer fama, precisava mudar de nome. | Open Subtitles | ... وانا فكرت بأنه لو كنتُ اريد ان أصبح مشهوراً فعلي ان اغير أسمي |
Tenho que mudar a Isabelle. | Open Subtitles | " انا يجب ان اغير حفاظة "ايزابيل |
Tenho os empregados a espera. Tenho que mudar de roupa... | Open Subtitles | لدي عمل علي ان اغير ملابسي... |
Passei meia hora tentando mudar a decisão dela. | Open Subtitles | امضيت نصف ساعة احاول ان اغير رأيها لكنها اتخذت قرارها |
Daí ter decidido mudar a minha vida. | Open Subtitles | صحيح , ولهذا قررت ان اغير كل شي في حياتي |
Quero dizer, preciso de alguem que me ajude a mudar as fraldas deles todos. | Open Subtitles | اعني ، احتاج إلى شخص ليساعدني ان اغير لهم حفاظاتهم |
Eu costumava mudar as fraldas do meu pai a toda a hora. Isso não é problema. | Open Subtitles | لقد تعودت ان اغير حفاظات والدي طوال الوقت هذا لا شيء |
{\pos(190,220)}Agora, vamos, seu cobarde, {\pos(190,220)}antes que mude de ideias. | Open Subtitles | الان , دعنا نذهب , ايها الجبان قبل ان اغير رائي |
Saiam-me da frente antes que mude de ideias. | Open Subtitles | اخرج من ناظري قبل ان اغير رأيي |
Agora, vai para casa antes que eu mude de ideias. | Open Subtitles | والان اذهبى للبيت قبل ان اغير رايى |
Despacha-te e assina isto antes que eu mude de ideias. | Open Subtitles | هيا امضى على هذا العقد قبل ان اغير |