"ان اقتلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • te matar
        
    • que te mate
        
    -Fui escolhido para te matar, mas não o fiz! Open Subtitles كان من المفترض ان اقتلك لكنى لم افعل
    Podia dizer-te o segredo da Victoria, mas depois tinha de te matar. Open Subtitles يمكنني ان اخبرك سر فكتوريا لكن عندها علي ان اقتلك
    - Então, hoje, terei de te matar. Open Subtitles حسنا, اظن انه يتوجب علي ان اقتلك الليلة اذن
    Acho que... não posso te matar por mais um dia. Open Subtitles اعنقد.. ليس من المتوجب علي ان اقتلك على الأقل ليوم آخر
    Podes acabar com esta lição quando quiseres. Simplesmente pede-me que te mate. Open Subtitles انك تستطيعين ان تنهى هذا الدرس بان تسالينى ان اقتلك
    Porque não te apressas e morres, merda... antes mesmo que te mate... Open Subtitles Why don't you fuckin' hurry up and die قبل ان اقتلك من اجل المتعة فقط
    De te matar? Tens razão, não sou. Mas ele é. Open Subtitles تقصد ان اقتلك صحيح ولكنة يستطيع هوتش
    Não vou embora por não ser capaz de te matar. Open Subtitles انا لست مغادرة لاني لم استطع ان اقتلك.
    E depois quando te matar, voltamos. Open Subtitles و بعد ان اقتلك . سوف تتكرر الأحداث
    Tenho de te matar ou alguém vai matar-me. Open Subtitles كان يجب علي ان اقتلك او سيقتلني احدهم
    Não era necessário eu estar aqui para te matar. Open Subtitles ليس ضرورياً ان اقتلك هنا
    Eu deveria te matar! Eu deveria te matar. Open Subtitles يجب ان اقتلك يجب ان اقتلك
    Seu filho da mãe, era capaz de te matar. Open Subtitles ابن العاهرة اريد ان اقتلك
    Depois de te matar a ti. Open Subtitles بعد ان اقتلك انت اولاً.
    Mas, felizmente, tenho de te matar. Open Subtitles ولكننى يجب ان اقتلك
    Eu devia te matar primeiro. Open Subtitles كان ينبغي ان اقتلك اولاً
    Eu deveia de te matar. Open Subtitles كان على ان اقتلك
    Ou vou ter que te matar. Open Subtitles او يجب على ان اقتلك
    Sai daqui, antes que te mate. Open Subtitles أخرجى قبل ان اقتلك
    Não se levante, Camero. Não obrigue a que te mate. Open Subtitles ( لاتنهضي ( كاميرو لا اريد ان اقتلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus