"ان اكتشف" - Traduction Arabe en Portugais

    • de descobrir
        
    • descobrir que
        
    • que descobrir
        
    Mas, claro... que isso foi antes... de descobrir que você era uma fraude! Open Subtitles ولكن كان هذا بالطبع قبل ان اكتشف كم انت مزيف
    Gosto de conhecer os clientes, de descobrir os seus segredos. Open Subtitles انا احب ان اتعرف على الزبائن احب ان اكتشف اسرارهم
    Não foi difícil de descobrir através da foto que me deu. Open Subtitles لم يكن صعباً جداً ان اكتشف من الصورة التي اعطيتني اياها
    E estava, antes de eu descobrir que fizeste sexo com o meu namorado. Open Subtitles كـان ,قبل ان اكتشف انك على علاقة مع صديقي
    Onde vais? Tenho que descobrir como lidar com isto. O que é que isso significa? Open Subtitles على ان اكتشف كيف سأتعامل مع هذا ماذا يعنى هذا
    Muito bem. Só tenho de descobrir como dar o primeiro passo. Open Subtitles حسنا يجب علي ان اكتشف كيف سأؤدي حركتي الأولى
    Tinha de descobrir. Open Subtitles كان علي ان اكتشف ذلك. انا لا استطيع ان اتحمل اكثر
    Porque tenho de descobrir mais sobre ti e a mãe daquele homem? Open Subtitles ..لم علي ان اكتشف امورا عنك انت وامي من ذلك ذلك الرجل
    Os polícias fazem inimigos, e tenho de descobrir se é um dos meus. Open Subtitles للشرطه اعداء واريد ان اكتشف لو انه واحد من اعدائي
    Tenho de descobrir o que aconteceu. Tenho de fazer alguma coisa. Open Subtitles يجب ان اكتشف ما حصل يجب ان افعل شيئا
    Então, apostaste tudo. Agora tenho de descobrir o teu tique. Open Subtitles والان انا علي ان اكتشف ماذا لديك
    Tenho de descobrir porque é que aconteceu. Open Subtitles انا اريد ان اكتشف لماذا حدث هذا
    Por isso é que foi uma surpresa maravilhosa descobrir que ele foi muito amável quando não estava ao lado da cama, mas na cama. Open Subtitles لهذا السبب كانت مفاجأة رائعه ان اكتشف أنه كان حنون جدا حين لا يكون بقرب السرير لكن في السرير
    Se alguém descobrir que outro foi comprometido, e não sabemos como estamos feitos. Open Subtitles ان اكتشف احدهم ان خزنة اخرى تم سرقتها و لم نعرف كيف, سينتهي امرنا
    Estou a tentar descobrir que espécie de presente diga Open Subtitles انا فقط أحاول ان اكتشف ما نوع الهدية التى تقول
    Se ele descobrir que ando a escrever-te, mata-me. Open Subtitles ان اكتشف انني اراسلك
    Levei tanto tempo a descobrir que o Frank Gallo não vai a lado nenhum. Open Subtitles اخرني ان اكتشف ان (فرانك جالو) لن يذهب الى اي مكان
    Eu sei que este é o princípio, eu sei que este foi o primeiro E-type conversível, mas eu tenho que descobrir com o que isso se parece. Open Subtitles أعرف بانها النوعية الأولى من السيارات ذات السقف المكشوف ولكنني يجب ان اكتشف كيف تكون عندما نقودها بسرعه
    Só tenho que descobrir quem é que me irá mover a seguir. Open Subtitles يجب ان اكتشف من الذي سيُحركني المرة القادمة
    - Eu tenho que descobrir pela sua irmã que você foi expulso? Open Subtitles اكان يجب على ان اكتشف من اختك انك طردت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus