"ان الامر لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não
        
    Para mim, o que é espantoso não é apenas a quantidade de luz, mas o facto de que não é só luciferina e luciferase. TED و لكن بالنسبة لي ما كان مدهشا هو ليس فقط كمية الضوء، بل هو ان الامر لم يكن فقط لوسيفرن ولوسيفرات.
    Não me refiro a um fantasma e sim aos boatos sobre os problemas que houve na execução, que não correu bem. Open Subtitles انا لا أتحدث عن شبح انا أتحدث عن تلك الشائعات بشأن الاعدام عن كيفية وجود مشاكل كيف ان الامر لم ينجح
    Tem a certeza de que não foi um acidente? Open Subtitles هل انت واثقة ان الامر لم يكن حادثا؟
    Mas estes borrões de sangue e marcas de arrastamento, dizem que não terminou aqui. Open Subtitles لكن بقع الدم هذة و علامات السحب تقول ان الامر لم ينتهى هنا
    E, Chris, lamento que não tenha resultado contigo e com a Taylor Swift. Open Subtitles و كريس انا آسفة ان الامر لم يفلح بينك وبين تايلور سويفت
    Tenho a certeza que não era nada disso. Open Subtitles انا واثقة ان الامر لم يكن كذلك
    - Digamos que não foi em vão. Open Subtitles دعينا نقول ان الامر لم يكن هباءا فحسب
    Parece que não correu lá muito bem. Open Subtitles ...اخمن ان الامر لم يكن علي ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus