E o que é pior é que, o que elas estão a aprender lá já nem sequer é útil na prática. | TED | والاسوء من هذا .. ان الذي يتعلمونه هؤلاء الطلاب اليوم .. لم يعد يفيدهم اليوم |
Acho que o que acontece aqui é muito empolgante, não acha? | Open Subtitles | أعتقد ان الذي يحدث هنا مثير جدا , ألا تعتقدين ذلك ؟ |
O Trattman também disse que o que falava tinha voz de puto. | Open Subtitles | تروتمان قال ايضاً ان الذي تحدث كان صوته كالغلام |
Sei que o que faço é importante, e que o Kelly precisa de mim mais do que ninguém, mas queria poder ajudar-te de alguma forma. | Open Subtitles | اعرف ان الذي افعله مهم وكيلي يحتاجني اكثر من اي شخص اخر ولكن اتمني لو ان هناك شئ يمكنني مساعدتك به |
E tenho a certeza de que o que gostarias de ouvir de mim é que... eu também te amo. | Open Subtitles | وانا متاكد ان الذي تتمنين ان اقوله هو احبك ايضا |
Acho que o que os liga... Podemos não falar mais dele, por favor? | Open Subtitles | ..انا اعتقد ان الذي يربطهم - أيمكننا عدم التحدث عنه رجاءاً؟ |
Deves achar que o que estou a fazer está errado. | Open Subtitles | وانت ربما تعتقد ان الذي افعلة خطأ . |
que o que temos não é normal. | Open Subtitles | ان الذي بينك وبيني ليس عادي |