"ان الروس" - Traduction Arabe en Portugais

    • que os russos
        
    Uma fonte anónima disse-nos que os russos ficaram para trás, não podem fazer-nos mal e podemos pegar o touro pelos cornos. Open Subtitles بعض عملائنا الغير معروفين بالداخل يقولون لنا ان الروس متخلفين عننا ليس بامكانهم ان يؤذوننا بامكاننا كبح جماحهم
    O Yakov disse que os russos nunca iriam conseguir impedir as fantásticas reformas que lá aconteciam. Open Subtitles ياكوف قال ان الروس ما كانوا ليوقفوا ابدا الاصلاحات الغير عاديه التى كانت تحدث هناك
    Do que é que vocês acham que os russos falam no conselho de estado, de Karl Marx? Open Subtitles مالذي تعتقد ان الروس يتكلمون عنه في جلساتهم الإستشارية؟
    Acreditamos que os russos tinham um agente que acedeu ao plano de voo e, apesar de eles o negarem, pensamos que eles mandaram alguém para abater o avião e matar o Korman. Open Subtitles نعتقد ان الروس لديهم عميل والذي إخترق ورأى خطة الرحلة وعلى الرغم من انكارهم نحن نعتقد بأنهم ارسلوا شخصاً ما
    Pensou, e os serviços secretos do alto comando confirmaram, que os russos já não possuíam reservas estratégicas. Open Subtitles ...لقد اعتقد، و اكدت له المخابرات صحة اعتقاده ان الروس لم يعد لديهم أى... احتياطى استراتيجى يقاتلون به
    NÃO FOI VOCÊ QUE DISSE, A SEMANA PASSADA, que os russos PRETENDIAM ACABAR ESTA RELAÇÃO. Open Subtitles ان الروس اتوا لهنا لكسر العلاقات؟
    Sim, só que os russos deixaram de os fabricar nos anos setenta. Open Subtitles -نعم , ماعدا ان الروس توقفوا عن صنعها منذ السبعينات
    O nosso serviço de informações indica que os russos foram expulsos... por um regimento nazi na Batalha de Finow. Open Subtitles لدينا معلومات استخباراتية تشير إلى ان الروس "تم تصفيتهم من قبل فوج نازي بمعركة "فينو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus