"ان الفكرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • que a ideia
        
    Isto não é absolutamente definitivo, não estou a dizer que a ideia não é importante, mas surpreendeu-me que a ideia não fosse o mais importante. TED إن هذا ليس حاسم تماما، هذا لا يعني ان الفكرة ليست مهمة، لكن ما فاجأني حقا ان الفكرة لم تكن أهم عامل مؤثر.
    Penso que a ideia a assaltou no mesmo instante. Open Subtitles أعتقد ان الفكرة قفزت الي رأسكِ في الحال
    Então eu acho que a ideia é o suor escorrer para dentro do funil, no copo. Open Subtitles لذا اظن ان الفكرة هي للعرق لعاب أسفل في القمع ، في كأس.
    Penso que a ideia de levar salmão escocês para outro país é absolutamente absurda. Open Subtitles اظن ان الفكرة بأخذ سمك السلمون الى دولة اجنبيه انها حقاً فكرة غريبه
    Eu costumava achar que a ideia era tudo. TED لقد كنت اعتقد ان الفكرة هي كل شئ.
    Pensava que a ideia era dar-nos uma hipótese. Open Subtitles اعتقد ان الفكرة هى ان تعطينا الفرصة
    Não negue que a ideia não lhe passou pela cabeça. Open Subtitles لا تنكر ان الفكرة لم تجل بخاطرك؟
    Pensei que a ideia era viajar com pouca bagagem. Open Subtitles اعتقدت ان الفكرة الاساسية هي السفر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus